Trouve le bon adverbe de lieu en espagnol
QCM d'entraînement sur les adverbes de lieu
Correction
Allons à l'intérieur, il fait plus doux
Pasemos adentro, es más dulce
Ils sont allés dehors prendre un peu l'air
Han ido afuera para tomar un poco el fresco
J'ai vu quelque chose bouger là-bas
Vi algo moverse allí
Nous habitons tout près
Vivimos muy cerca
Il faut toujours qu'il se mette devant !
Siempre tiene que ponerse delante!
Il fait moins froid à l'intérieur
Hace menos frio dentro
Quel hasard, on habite en face!
Qué casualidad, si vivimos enfrente!
Nous habitons à côté de la plage
Vivimos al lado de la playa
Il y a des touristes partout
Hay turistas por todas partes
Je ne trouve les clés nulle part
No encuentro las llaves por ninguna parte