Différence passé simple/passé composé en espagnol
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
En espagnol l'emploi du passé simple et du passé composé est complexe pour nous, français. En effet, de nos jours, nous avons tendance à ne plus employer le passé simple au profit du passé composé. Au contraire, en espagnol le passé simple est utilisé fréquemment. C'est pourquoi il est important de bien distinguer ces deux temps et de voir quand les employer.
Pour un francophone l'emploi du passé composé est quasiment automatique. C'est pourquoi il est important de bien distinguer ces deux temps et de voir quand les employer. La distinction par le temps est une bonne manière de savoir quand utiliser le passé simple ou le passé composé.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Le passé composé (pretérito perfecto) comme en français, est employé pour parler d'une action achévee dont les conséquences existent encore dans la période en cours. Le passé composé à donc un lien avec le présent. (C'est pourquoi l'auxiliaire haber est au présent)
Ici grâce aux exemples ont peut voir que l'utilisation du passé composé est employé car il y a un lien avec le présent avec les locutions temporelles telles que "esta mañana" et "esta tarde". On peut également voir dans le deuxième exemple, que l'action passé à une conséquence sur le présent, il a beaucoup travaillé donc maintenant il est fatigué.
Le passé simple (pretérito indefinido) est utilisé lorsque que la période de temps au cours de laquelle s'est déroulée l'action est achevée, qu'elle n'a plus aucun rapport avec le présent.
Ici on peut voir que les actions se sont déroulées dans une période de temps révolue (en 1864 et il y a deux semaines)
La distinction par le temps est efficace pour distinguer le passé simple et le passé composé et savoir quand les employer. Cependant cette règle peut être transgressée.
En effet, le principe de période révolue ou non n'est pas toujours respecté. Si le locuteur veut montrer que l'action révolue dans le temps à des conséquences pour lui dans le présent alors il utilisera le passé composé au lieu du passé simple.
Tout dépend de l'intention du locuteur. Même si l'action n'a aucun lien avec le présent, le locuteur peut utiliser le passé composé si pour lui l'action a encore des conséquences sur le présent.
Le locuteur veut faire sentir que l'action (qui est bien achevée dans le temps) à encore des conséquences sur lui, dans le présent.
Attention! Il en va de même avec l'usage du passé simple dans une période de temps non révolue. Si le locuteur parle d'une action passée qui s'est déroulée dans une période de temps non révolue mais qui pour lui n'a plus d'importance alors il peut utiliser le passé simple.
Les actions se sont déroulées dans une période de temps non révolue (ce matin/aujourd'hui) mais pourtant le locuteur décide d'utiliser le passé simple pour montrer que l'action n'a pas d'importance pour lui, pas de conséquences sur le présent.
Il est donc important de déceler cette intention du locuteur pour pouvoir choisir entre le passé simple ou le passé composé.
Maintenant entraîne-toi avec nos exercices !
Complète les phrases suivantes en employant le passé composé (preterito perfecto) ou le passé simple (preterito indefinido). Si besoin, le cours est disponible juste ici.
(Rappel: le passé simple en français est très peu utilisé, nous utilisons plus de passé composé.)
Exemples :
1) Cuando era pequeña, siempre con Julia. (jugar) - Quand j'étais petite, j'ai joué avec Julia.
2) Antes, en un pueblo. Ahora vive en une ciudad. (vivir) - Avant, il a vécut dans un village. Maintenant il vit dans une ville.
3) Hace tres años, a Cuba con mi madre. (aller) - Il y a trois ans, j'allai à Cuba avec ma mère.
4) El rey de Francia, Francisco el primero del año 1494 al 1547. (vivir) - Le roi de France, François 1er vécut de 1494 à 1547.
5) Ayer, Dona y Lola el tren. (perdir) - Hier, Dona et Lola ratèrent le train.
6) Esta mañana, tortilla y pan con tomate. (desayunar) - Ce matin, nous avons petit-déjeuné de la tortilla et du pain à la tomate.
7) Cuando , un ladrón en mi piso. (dormir) + (entrar) - Quand j'ai dormi, un voleur entra dans mon appartement.
8) Leonardo da Vinci, al año 1519. (morir) - Léonard de Vinci mourut en 1519.
9) Ayer, la salida del sol. (ver) - Hier ils ont vu le couché de soleil.
10) Lo que es muy mal. (hacer) - Ce que vous fîtes est très mal.
Conjugue les verbes entre parenthéses au passé simple (preterito indefinido) ou au passé composé (preterito perfecto).
Si besoin, le cours est disponible juste ici.
Exemples :
Agatha Christie es conocida en todo el mundo como la Dama del Crimen. Es la autora más publicaba de todos los tiempos. Sus libros (vendir) más de un billión de copais en inglés y otro billión largo en otros idiomas. (escribir) un total de ochenta novelas de misterio y colecciones de relatos breves. (probar) suerte con la pluma mientras trabajaba en un hospital durante la primera guerra mundial, y (debutar) en 1920, cuyo protagonista es el legendario detective Hércules Poirot. (...) Sin embargo, en vista de la resononcia mundial que (tener), mi amigo Poirot y la propia familia me (pedir) que escriba toda la historia. (confiar) en que así se acallen definitivamente los rumores sensacionalistas que aún perduran. Por lo tanto, (exponer) con brevedad las circunstancias que me (llevar)a verme implicado en este asunto. Me habían enviado a Inglaterra tras caer herido en el frente y, después de pasar unos meses recuperándorme en une deprimente clínica, me (conceder) un mes de permiso.
Agatha Christie est connue dans le monde entier comme la Dame du Crime. C'est l'auteure la plus publiée de tous les temps. Ses livres ont été vendus à plus d'un milliard d'exemplaires en anglais et près d'un milliard dans les autres langues. Elle écrivit un total de quatre vingt histoires de mystère et brèves histoires. Elle eut de la chance avec l'écriture,alors qu'elle travaillait dans un hopital pendant la première guere mondiale, elle commença à écrire en 1920, avec son héro légendaire Hercule Poirot. (...) Cependant, à la vue de la raisonnance mondiale qu'elle eut, mon ami Poirot ainsi que la famille concernée m'ont demandé d'écrire toute l'histoire. Nous confiâmes ceci afin de faire taire définitivement les rumeurs sensacionelles qui ont été perduré. Par conséquent, j'exposai brièvement les circonstances qui me menèrent à m'impliquer dans cette affaire. Ils m'avaient envoyé en Angleterre pour me soigner des blessures du front et, après quelques mois dans cette clinique relativement déprimante, ils m'accordèrent un mois de permission.
Complète les phrases suivantes en employant le passé composé (preterito perfecto) ou le passé simple (preterito indefinido). Si besoin, le cours est disponible juste ici.
(Rappel: le passé simple en français est très peu utilisé, nous utilisons plus de passé composé.)
Exemples :
1) Cuando era pequeña, siempre con Julia. (jugar) - Quand j'étais petite, j'ai joué avec Julia.
2) Antes, en un pueblo. Ahora vive en une ciudad. (vivir) - Avant, il a vécut dans un village. Maintenant il vit dans une ville.
3) Hace tres años, a Cuba con mi madre. (aller) - Il y a trois ans, j'allai à Cuba avec ma mère.
4) El rey de Francia, Francisco el primero del año 1494 al 1547. (vivir) - Le roi de France, François 1er vécut de 1494 à 1547.
5) Ayer, Dona y Lola el tren. (perdir) - Hier, Dona et Lola ratèrent le train.
6) Esta mañana, tortilla y pan con tomate. (desayunar) - Ce matin, nous avons petit-déjeuné de la tortilla et du pain à la tomate.
7) Cuando , un ladrón en mi piso. (dormir) + (entrar) - Quand j'ai dormi, un voleur entra dans mon appartement.
8) Leonardo da Vinci, al año 1519. (morir) - Léonard de Vinci mourut en 1519.
9) Ayer, la salida del sol. (ver) - Hier ils ont vu le couché de soleil.
10) Lo que es muy mal. (hacer) - Ce que vous fîtes est très mal.
Conjugue les verbes entre parenthéses au passé simple (preterito indefinido) ou au passé composé (preterito perfecto).
Si besoin, le cours est disponible juste ici.
Exemples :
Agatha Christie es conocida en todo el mundo como la Dama del Crimen. Es la autora más publicaba de todos los tiempos. Sus libros (vendir) más de un billión de copais en inglés y otro billión largo en otros idiomas. (escribir) un total de ochenta novelas de misterio y colecciones de relatos breves. (probar) suerte con la pluma mientras trabajaba en un hospital durante la primera guerra mundial, y (debutar) en 1920, cuyo protagonista es el legendario detective Hércules Poirot. (...) Sin embargo, en vista de la resononcia mundial que (tener), mi amigo Poirot y la propia familia me (pedir) que escriba toda la historia. (confiar) en que así se acallen definitivamente los rumores sensacionalistas que aún perduran. Por lo tanto, (exponer) con brevedad las circunstancias que me (llevar)a verme implicado en este asunto. Me habían enviado a Inglaterra tras caer herido en el frente y, después de pasar unos meses recuperándorme en une deprimente clínica, me (conceder) un mes de permiso.
Agatha Christie est connue dans le monde entier comme la Dame du Crime. C'est l'auteure la plus publiée de tous les temps. Ses livres ont été vendus à plus d'un milliard d'exemplaires en anglais et près d'un milliard dans les autres langues. Elle écrivit un total de quatre vingt histoires de mystère et brèves histoires. Elle eut de la chance avec l'écriture,alors qu'elle travaillait dans un hopital pendant la première guere mondiale, elle commença à écrire en 1920, avec son héro légendaire Hercule Poirot. (...) Cependant, à la vue de la raisonnance mondiale qu'elle eut, mon ami Poirot ainsi que la famille concernée m'ont demandé d'écrire toute l'histoire. Nous confiâmes ceci afin de faire taire définitivement les rumeurs sensacionelles qui ont été perduré. Par conséquent, j'exposai brièvement les circonstances qui me menèrent à m'impliquer dans cette affaire. Ils m'avaient envoyé en Angleterre pour me soigner des blessures du front et, après quelques mois dans cette clinique relativement déprimante, ils m'accordèrent un mois de permission.
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Je m'appelle Aymen. J'ai 35 ans. Je viens de Tunisie et j'habite en Turquie. J'ai un baccalauréat en langue et littérature anglaises. L'arabe est ma langue maternelle et je parle couramment le français et l'italien.
J'enseigne l'anglais depuis environ de 4 ans; deux ans dans mon pays d'origine la Tunisie et un an dans un centre de formation à Guangzhou en Chine. Actuellement, je travaille comme enseignant et traducteur indépendant.
Mes méthodes d'enseignement dépendent de 2 catégories d'âge:
1 / pour les enfants (de 3 à 12 ans)
+ basé sur des flashcards et des manuels de Cambridge
+ des activités pour pratiquer le mot nouvellement appris
+ jouer à des jeux interactifs amusants.
2 / pour les adolescents et les adultes (à partir de plus de 13 ans):
+ apprendre de nouveaux mots et phrases
+ pratiquer les nouveaux mots dans des exemples à travers des exercices
+ apprendre la structure des phrases et la grammaire
+ des exercices pratiques via des applications interactives et des sites Web
+ pratiquer la conversation et l'oral .
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Aymen possède une vaste expérience de l'enseignement en ligne et en face à face. Il commence toujours ses cours par un échauffement, afin d'évaluer les besoins de ses élèves et d'adapter au mieux ses cours à leur niveau!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à tous, je m'appelle Verónica Palacios, je suis une enseignante d'espagnol titulaire d'une maîtrise en langues vivantes et en élocution. J'ai travaillé en tant que professeur de langue dans des cours en face à face et en ligne pendant 13 ans. Enseigner les langues est une activité que j'adore, j'aime enseigner ma langue maternelle, j'aide mes étudiants en ce qui concerne la grammaire, la lecture, l'écriture, la parole, l'écoute de l'espagnol. Dans mes travaux dirigés, je mets beaucoup l'accent sur la culture et différents contextes d'apprentissage . L'espagnol est une langue très importante à l'heure actuelle. Si vous maîtrisez l’espagnol, vous aurez l’occasion de faire des affaires, d’étudier ou de vous rendre à l’étranger, en plus de connaître la culture des pays hispanophones.
Je voudrais être votre tuteur espagnol et travailler en équipe.
À très bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Veronica est une gentille enseignante. soyez très patient avec moi. ce n'est pas évident pour mon niveau ce n'est pas élevé.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Eva est une enseignante expérimentée qui peut vous aider en anglais. En fonction de votre niveau et avec ses cours organisés, vous disposerez de supports d'apprentissage intéressants pour l'anglais général autant que pour l'anglais des affaires. Selon vos objectifs d'apprentissage, elle peut vous apprendre un peu de prononciation, de vocabulaire, de lecture ou avoir des conversations sur un thème professionnel par exemple. Vous pouvez déjà vous rendre sur son profil pour réserver un cours !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour! Je viens d'Argentine, mais je vis en Italie.
J'enseigne l'anglais depuis plus de huit ans et l'espagnol depuis plus de quatre ans. J'ai des certifications dans les deux langues.
J'ai eu des groupes de personnes, et j'ai également donné des cours particuliers à un seul élève à la fois, qu'il soit jeune ou adulte. Mes expériences ont été variées et j'accueille toujours les nouvelles opportunités avec enthousiasme.
J'essaie d'adapter chaque cours aux objectifs et intérêts de chacun.
Les cours peuvent être conversationnels, destinés à la vie quotidienne, aux voyages ou au travail. Nous pouvons également organiser des cours plus traditionnels où nous apprenons le vocabulaire, la grammaire et mettons en pratique un peu chaque compétence.
Pour moi, chaque cours doit être différent selon l'élève, et je suis ouverte à modifier l'approche si nécessaire.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je ne suis pas à l aise avec l espagnol, mais Rocio, par son écoute et son savoir-faire, me donne confiance pour m exprimer. Je suis très contente de l avoir en tant que professeur.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Iroda est ponctuel et a une attitude professionnelle. Grâce à son expérience d'enseignement en ligne et en présentiel, elle n'aura aucun mal à vous enseigner l'anglais et le russe. Elle dispose également de bons supports d'apprentissage pour que vous puissiez améliorer votre anglais et votre russe au mieux.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Rose est souriante et à l'aise dans la communication. Elle a de l'expérience dans l'enseignement en ligne et hors ligne. Rose enseigne l'anglais et le philippin pour tous les niveaux avec du matériel d'apprentissage qualifié.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour ! Je suis ravi de me présenter en tant que professionnel accompli doté de compétences diversifiées. Je suis titulaire d'un diplôme en Finance et Comptabilité, ce qui m'a permis d'acquérir une solide base en gestion financière et en analyse. De plus, je suis certifié TEFL, ce qui fait de moi un instructeur qualifié et expérimenté en anglais.
Fort d'une expérience de plus d'un an dans l'enseignement en ligne, j'ai affiné mes techniques pédagogiques pour offrir une expérience d'apprentissage engageante et efficace à mes étudiants. Ma passion pour les langues et les cultures m'a conduit à enseigner non seulement l'anglais, mais aussi le néerlandais, étant moi-même un locuteur natif de l'anglais et possédant une maîtrise remarquable du néerlandais de niveau C1.
Mon parcours académique en finance et ma certification TEFL m'ont offert une perspective unique sur l'enseignement des langues. Je crois fermement en l'importance d'une communication efficace dans le monde interconnecté d'aujourd'hui, et mon objectif en tant qu'éducateur est d'aider mes étudiants à maîtriser les compétences linguistiques qui les valoriseront tant sur le plan académique que professionnel.
Je me réjouis de partager mes connaissances et mon expertise avec vous, et de créer ensemble un parcours d'apprentissage dynamique. Que vous souhaitiez maîtriser les concepts financiers complexes ou explorer les subtilités de l'anglais et du néerlandais, je suis déterminé à favoriser votre croissance et votre succès. Partons ensemble à l'aventure passionnante de l'éducation !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Jennalee est souriante et vous apprendra l'anglais avec du matériel d'apprentissage de qualité. Ses cours sont principalement destinés aux débutants. Elle a une attitude professionnelle et est ponctuelle. Elle a déjà une expérience face à face dans l'enseignement.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Astrid Marchioli, formatrice italo-allemande, vivant en France, mariée à un américain. Ma vie, mes études et mon travail m'ont beaucoup fait voyager et m'ont permis d'apprendre, de pratiquer et de partager les langues et les cultures étrangères.
Si ça vous dit, je vous accompagne pour faire la paix avec l’apprentissage des langues étrangères.
Ensemble, nous allons prendre confiance, gagner en fluidité et vous donner l’envie de pratiquer où que vous soyez, avec qui que vous soyez.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Astrid est une enseignante expérimentée et qualifiée qui fonde ses cours sur des exercices et des interactions orales et met la pratique au centre de sa méthode! À l'aide d'une variété de livres et de sites Web de qualité, elle se concentre sur les motivations et les attentes de ses élèves, afin de donner des leçons qui sont basées sur leurs intérêts et leurs souhaits!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Lola m'apprend beaucoup de choses et m'aide dans ma compréhension et ma parole. Elle est sympathique, serviable et amusante.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à tous, je m'appelle Verónica Palacios, je suis une enseignante d'espagnol titulaire d'une maîtrise en langues vivantes et en élocution. J'ai travaillé en tant que professeur de langue dans des cours en face à face et en ligne pendant 13 ans. Enseigner les langues est une activité que j'adore, j'aime enseigner ma langue maternelle, j'aide mes étudiants en ce qui concerne la grammaire, la lecture, l'écriture, la parole, l'écoute de l'espagnol. Dans mes travaux dirigés, je mets beaucoup l'accent sur la culture et différents contextes d'apprentissage . L'espagnol est une langue très importante à l'heure actuelle. Si vous maîtrisez l’espagnol, vous aurez l’occasion de faire des affaires, d’étudier ou de vous rendre à l’étranger, en plus de connaître la culture des pays hispanophones.
Je voudrais être votre tuteur espagnol et travailler en équipe.
À très bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Mon premier cours avec Veronica s'est très bien passé. L'utilisation de vidéos, audios et exercices en ligne rend le cours interactif et Veronica est une professeure très dynamique et souriante !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Liudmila est une enseignante très sympathique qui a l'habitude d'enseigner en ligne et a une expérience internationale! Elle vous apprendra le russe et / ou l'ukrainien, vous donnant un aperçu de la culture de ces deux langues et en utilisant une variété de supports (musique, vidéos, flashcards ...).
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis une patiente très accessible qui s'efforce de voir ses élèves s'améliorer et acquérir le niveau de langue qu'ils souhaitent. Je vis dans une petite ville d'Espagne, Saragosse depuis 3 ans, élargissant maintenant mes connaissances et mon expérience en enseignant l'anglais à la maison et dans une salle de classe.
Mon objectif principal en classe est de rendre les cours aussi amusants et agréables que possible pour que les élèves soient attentifs et engagés. En plus d'utiliser des livres en classe, j'utilise mes propres matériaux et idées pour créer des jeux / activités pour aider les élèves à apprendre la grammaire et le vocabulaire importants nécessaires pour atteindre leur niveau attendu.
J'ai tendance à utiliser divers matériaux en fonction des étudiants car je suis très capable d'observer quel type de méthode convient à chaque étudiant, comme; chansons, cartes flash, bingo de vocabulaire, remplissez les feuilles de calcul des lacunes, conversation / questions en utilisant le temps approprié à l'époque.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Très expérimentée et dynamique, Jasmine a l'habitude d'enseigner aux élèves de tous âges. Ses cours sont variés, bien structurés et adaptés à vos besoins et attentes: cartes heuristiques, exercices de lecture, jeux, discussions, grammaire spécifique, vocabulaire spécifique, association de mots, affiches, récapitulations ... Il y a de tout!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
你好!
Je suis professeur de chinois qui enseigne à l'université Lyon 2 à la fois des établissements privés.
Je m'appuie sur les méthodes : Ni shuo ya! Ni shuo ne ! Le chinois comme en Chine etc...
J'aimerais bien enseigner le chinois de manière ludique et musicale en utilisant les jeux, ma pédagogie d'enseignement est plutôt d'introduire les thèmes quotidiens vivants et de créer un vrai contexte auquel les étudiants peuvent se prolonger facilement et apprendre avec plaisir.
En attendant de vous rencontrer !
佳宁
祝好!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Jianing a une longue expérience de l'enseignement, avec des étudiants de tous horizons et de tous âges. Elle enseigne le chinois à différents niveaux (culturel, historique ...), à l'aide d'un matériel d'apprentissage varié et structuré (jeux, images, exercices d'écoute ...) et propose également des cours de préparation aux examens!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Aleksandra est une enseignante sympathique, motivée et expérimentée, à l'écoute des besoins de ses élèves et qui rend ses cours en ligne aussi interactifs que possible!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je m'appelle Aymen. J'ai 35 ans. Je viens de Tunisie et j'habite en Turquie. J'ai un baccalauréat en langue et littérature anglaises. L'arabe est ma langue maternelle et je parle couramment le français et l'italien.
J'enseigne l'anglais depuis environ de 4 ans; deux ans dans mon pays d'origine la Tunisie et un an dans un centre de formation à Guangzhou en Chine. Actuellement, je travaille comme enseignant et traducteur indépendant.
Mes méthodes d'enseignement dépendent de 2 catégories d'âge:
1 / pour les enfants (de 3 à 12 ans)
+ basé sur des flashcards et des manuels de Cambridge
+ des activités pour pratiquer le mot nouvellement appris
+ jouer à des jeux interactifs amusants.
2 / pour les adolescents et les adultes (à partir de plus de 13 ans):
+ apprendre de nouveaux mots et phrases
+ pratiquer les nouveaux mots dans des exemples à travers des exercices
+ apprendre la structure des phrases et la grammaire
+ des exercices pratiques via des applications interactives et des sites Web
+ pratiquer la conversation et l'oral .
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Aymen possède une vaste expérience de l'enseignement en ligne et en face à face. Il commence toujours ses cours par un échauffement, afin d'évaluer les besoins de ses élèves et d'adapter au mieux ses cours à leur niveau!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à tous, je m'appelle Verónica Palacios, je suis une enseignante d'espagnol titulaire d'une maîtrise en langues vivantes et en élocution. J'ai travaillé en tant que professeur de langue dans des cours en face à face et en ligne pendant 13 ans. Enseigner les langues est une activité que j'adore, j'aime enseigner ma langue maternelle, j'aide mes étudiants en ce qui concerne la grammaire, la lecture, l'écriture, la parole, l'écoute de l'espagnol. Dans mes travaux dirigés, je mets beaucoup l'accent sur la culture et différents contextes d'apprentissage . L'espagnol est une langue très importante à l'heure actuelle. Si vous maîtrisez l’espagnol, vous aurez l’occasion de faire des affaires, d’étudier ou de vous rendre à l’étranger, en plus de connaître la culture des pays hispanophones.
Je voudrais être votre tuteur espagnol et travailler en équipe.
À très bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Veronica est une gentille enseignante. soyez très patient avec moi. ce n'est pas évident pour mon niveau ce n'est pas élevé.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Eva est une enseignante expérimentée qui peut vous aider en anglais. En fonction de votre niveau et avec ses cours organisés, vous disposerez de supports d'apprentissage intéressants pour l'anglais général autant que pour l'anglais des affaires. Selon vos objectifs d'apprentissage, elle peut vous apprendre un peu de prononciation, de vocabulaire, de lecture ou avoir des conversations sur un thème professionnel par exemple. Vous pouvez déjà vous rendre sur son profil pour réserver un cours !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour! Je viens d'Argentine, mais je vis en Italie.
J'enseigne l'anglais depuis plus de huit ans et l'espagnol depuis plus de quatre ans. J'ai des certifications dans les deux langues.
J'ai eu des groupes de personnes, et j'ai également donné des cours particuliers à un seul élève à la fois, qu'il soit jeune ou adulte. Mes expériences ont été variées et j'accueille toujours les nouvelles opportunités avec enthousiasme.
J'essaie d'adapter chaque cours aux objectifs et intérêts de chacun.
Les cours peuvent être conversationnels, destinés à la vie quotidienne, aux voyages ou au travail. Nous pouvons également organiser des cours plus traditionnels où nous apprenons le vocabulaire, la grammaire et mettons en pratique un peu chaque compétence.
Pour moi, chaque cours doit être différent selon l'élève, et je suis ouverte à modifier l'approche si nécessaire.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je ne suis pas à l aise avec l espagnol, mais Rocio, par son écoute et son savoir-faire, me donne confiance pour m exprimer. Je suis très contente de l avoir en tant que professeur.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique