• Grammaire espagnole
    0%
  • 1 Les déterminants en espagnol [0/9]
  • 2 Le nom (substantif) en espagnol [0/12]
  • 3 Différence ser et estar en espagnol [0/3]
  • 4 Les verbes en espagnol [0/33]
  • 4.1 Les auxiliaires (ser, estar, haber) en espagnol [0/9]
  • 4.2 Les verbes modaux en espagnol [0/15]
  • 4.2.1 Conjugaison querer (vouloir) en espagnol [0/3]
  • 4.2.2 Conjugaison poder (pouvoir) en espagnol [0/3]
  • 4.2.3 Conjugaison deber (devoir) en espagnol [0/3]
  • 4.2.4 Conjugaison tener que (devoir) en espagnol [0/3]
  • 4.2.5 Conjugaison de saber (savoir) en espagnol [0/3]
  • 4.3 Les verbes irréguliers en espagnol [0/3]
  • 4.4 Les verbes pronominaux (verbo reflexivo) en espagnol [0/3]
  • 4.5 La voix passive (voz pasiva) en espagnol [0/3]
  • 5 Conjugaison espagnole : les différents temps [0/30]
  • 5.1 Le présent en espagnol [0/3]
  • 5.2 Le passé en espagnol [0/18]
  • 5.2.1 Le passé simple (pretérito indefinido) en espagnol [0/3]
  • 5.2.2 L'imparfait (imperfecto) en espagnol [0/3]
  • 5.2.3 Le passé composé (pretérito perfecto) en espagnol [0/3]
  • 5.2.4 Le plus-que-parfait (pretérito pluscuamperfecto) [0/3]
  • 5.2.5 La différence entre indefinido y imperfecto [0/3]
  • 5.2.6 Différence passé simple/passé composé en espagnol [0/3]
  • 5.3 Le futur en espagnol [0/9]
  • 6 Les modes en espagnol [0/21]
  • 6.1 Le subjonctif (présent et imparfait) en espagnol [0/6]
  • 6.2 Le conditionnel en espagnol (présent et passé) [0/6]
  • 6.3 Le participe passé (participio pasado) en espagnol [0/3]
  • 6.4 Le gérondif (gerundio) en espagnol [0/3]
  • 6.5 L'impératif en espagnol [0/3]
  • 7 Les adjectifs en espagnol [0/9]
  • 8 Les adverbes en espagnol [0/15]
  • 9 Les prépositions en espagnol [0/7]
  • 10 Les pronoms en espagnol [0/14]
  • 11 L'obligation en espagnol [0/2]
  • Qu'est-ce que le plus-que-parfait en espagnol ?

    Comme en français, le plus-que-parfait est un temps composé qui s’utilise pour décrire des actions qui se sont produites avant un moment donné dans le passé. On l’utilise toujours pour raconter une histoire au passé simple quand on veut parler de quelque chose qui s’est déroulé auparavant.

    • Mi madre preparó una pasteleria para mi pero ya había comido mucho antes = Ma mère prépara un gateau pour moi mais j'avais déjà mangé avant.
    • Cuando mi amigo llegó, el tren ya había salido = Quand mon ami arriva le train était déjà parti.

    Comment conjuguer au plus-que-parfait en espagnol ?

    Le plus-que-parfait se contruit avec l’auxiliaire haber à l’imparfait + participe passé. Comme en français, c'est un temps composé d'un auxiliaire et d'un participe passé. A la différence qu'en espagnol il n'existe qu'un seul et unique auxiliaire : haber (avoir).

    Étudie cette leçon avec un professeur

    Étudier par toi-même n'est pas efficace puisque personne ne te guide et que tu n'as pas de retours. Demande de l'aide à l'un de nos professeurs professionnels!

    Obtiens une leçon d'essai gratuite!
    Voir les professeurs

    Conjugaison de Haber (avoir) à l'imparfait

    Haber
    Había
    Habías
    Había
    Habíamos
    Habíais
    Habían

     

    Petit rappel : On ajoute au radical des verbes en AR, la terminaison est -ado et pour les verbes en ER/IR on ajoute la terminaison -ido

    • Comer : Comido
    • Hablar : Hablado
    • Vivir : Vivido

    Si tu veux en savoir plus sur le participe passé c'est ici !

    Conjugaison régulière du plus-que-parfait

    Haber Hablar Comer Vivir
    Había Hablado Comido Vivido
    Habías Hablado Comido Vivido
    Había Hablado Comido Vivido
    Habíamos Hablado Comido Vivido
    Habíais Hablado Comido Vivido
    Habían Hablado Comido Vivido

    Utilisations du plus-que-parfait

    Substitut du passé simple

    On l'utiliste comme substitut du passé simple seulement quand le contexte laisse entendre clairement que l'action est antérieure.

    • Cuando llegamos al cine la película ya había empezado = Cuando llegamos al cine la película empezó. = Quand nous sommes arrivés au cinéma, le film avait déjà commencé
    • Mis amigos me invitaron al restaurante pero ya había comido = Mes amis m'invitèrent au restaurant mais j'avais déjà mangé.

    Parler d'une action qui s'est déroulée dans le passé avant une autre action passée

    C'est l'utilisation première du plus-que-parfait.

    • Cuando regresaron a casa, los ladrones ya habían robado todo = Quand ils retournèrent à la maison, les voleurs avaient déjà tout volé.
    • Me fui a tomar algo con mis amigos porque había pasado todo el día en casa = Je suis partie prendre un verre avec mes amis parce j'avais passé toute la journée à la maison

    Conjugaison irrégulière du plus-que-parfait

    L'auxiliaire se conjugue toujours de la même manière et ne possède pas d'irrégularités. Par contre, le participe passé lui, oui. Si tu veux voir la liste des participes passés irréguliers cliques ici !