Konjunktionen (Verbindung von Sätzen) im Spanischen
Melden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmelden KursinformationenMelden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmelden KursinformationenWir bieten sowohl Privatunterricht als auch organisierte Gruppenkurse an
Melden Sie sich kostenlos an, um alle verfügbaren Kurse zu erhalten, oder kontaktieren Sie selbst einen unserer Lehrer!
Unser Angebot
Es gibt im Spanischen viele verschiedene Konjunktionen, auch Bindewörter genannt, die besonders beim Schreiben und fließenden Sprechen von Vorteil sind. Sie verbinden Sätze und/ oder Satzteile miteinander. Man unterscheidet zwischen nebenordnende und unterordnende Konjunktionen.
Nebenordnende Konjunktionen verbinden Hauptsätze oder gleichrangige Satzglieder miteinander. Die am häufigsten sind y (und), o (oder) oder pero (aber). In der folgenden Tabelle sind weitere wichtige nebenordnende Konjunktionen aufgeführt.
Spanisch | Deutsch | Beispielsatz |
---|---|---|
y, e | und | Marta vive en Madrid y trabaja en una empresa grande. Marta quiere viajar a Alemania e Inglaterra. |
o, u | oder | ¿Estudias en una universidad o haces un ciclo formativo? ¿Vas a venir en septiembre u octubre? |
pero | aber | Trabajo en España pero no hablo bien el español. (Ich arbeite in Spanien, aber ich spreche nicht gut Spanisch.) |
aunque | obwohl | No tengo mucho dinero aunque trabajo mucho. (Ich habe nicht viel Geld, obwohl ich viel arbeite.) |
pues | denn | No vamos de viaje, pues no tenemos suficiente dinero. (Wir verreisen nicht, denn wir haben nicht genug Geld.) |
sin embargo | (aber) trotzdem | Llevo esperando unas hora, sin embargo no ha venido nadie. (Ich warte bereits einige Stunden, aber trotzdem ist keiner gekommen.) |
sino | sondern | No vivo en Alemania sino en Francia. (Ich wohnt nicht in Deutschland, sondern in Frankreich.) |
mas | (je)doch | Ya he escrito varios correos electrónicos, mas no he recibido una respuesta. (Ich habe bereits mehrere E-Mails geschrieben, jedoch noch keine Antwort erhalten.) |
ni... ni... | weder... noch... | Hay jóvenes que ni estudian ni trabajan. (Es gibt Jugendliche, die weder studieren noch arbeiten.) |
o... o... | entweder... oder... | O nos contactamos con un planificador de fiestas u organizamos la fiesta nosotros mismos. (Entweder wir kontaktieren einen Partyplaner oder wir organisieren die Party selber.) |
ya... ya... | mal... mal... | Ya por el trabajo, ya por la familia, nunca tiene tiempo para mí. (Mal wegen der Arbeit, mal wegen der Familie, nie hat sie Zeit für mich.) |
Beginnt das Wort hinter y (und) mit i, wird y zu e. Beginnt das Wort hinter o (oder) mit o, wird o zu u.
Nimm online Unterricht mit einem professionellen Lehrer
Untergeordnende Konjunktionen verbinden Hauptsätze und Nebensätze miteinander. Denke daran, dass manche Nebensätze das Subjuntivo erfordern. Man kann untergeordnete Konjunktionen nach verschiedenen Bedeutungsgruppen aufteilen.
Spanisch | Deutsch | Beispielsatz | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
porque | weil | Leo un libro español, porque quiero mejorar mi español. (Ich lese ein spanisches Buch, weil ich mein Spanisch verbessern will.) Pedro no va a tu casa no porque quiera verte sino tu hermano. (Pedro kommt nicht zu dir nach Hause, nicht weil er dich nicht sehen will, sondern deinen Bruder.) | bei Vermutung |
como | da | Como no tengo tiempo, no puedo ayudarte. (Da ist keine Zeit habe, kann ich dir nicht helfen.) Como me llame mi abuelo ahora, me iría directamente. (Wenn mein Opa mich jetzt anrufen würde, ich würde sofort gehen.) | bei Vermutung oder Zukunftsbezug |
ya que | da | Ya que la profesora no está allí, los estudiantes tienen el día libre. (Da die Lehrerin nicht da ist, haben die Schüler den Tag frei.) | nie |
puesto que | da | Puesto que estoy enfermo, no puedo trabajar. (Da ist krank bin, kann ich nicht arbeiten.) | nie |
Der Kausalsatz mit der Konjunktion como (da) wird dem Hauptsatz immer vorangestellt!
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
cuando | wenn, als | Cuando no tengo deberes, disfruto mi tiempo libre. (Wenn ich keine Hausaufgaben habe, genieße ich meine freie Zeit.) Cuando termine de estudiar, trabajaré. (Wenn ich das Studium beende, werde ich arbeiten.) | wenn Zukunftsbezug |
desde que | seit(dem) | Desde que te conozco, me siento mejor. (Seitdem ich dich kenne, geht es mir besser.) | nie |
antes (de) que | bevor | Había limpiado mi casa antes de que me fue de vacaciones. (Ich habe meine Wohnung sauber gemacht bevor ich in den Urlaub gefahren bin.) Tengo que hacer mis tareas antes de que mi madre llegue a casa. (Ich muss meine Aufgaben erledigen, bevor meine Mutter nach Hause kommt.) | wenn Zukunftsbezug |
cada vez que | jedesmal, wenn | Cada vez que visitaba a mi abuela, ella cocinaba mucho. (Jedes Mal, wenn ich meine Großmutter besuchte, kochte sie viel.) Cada vez que me preguntes, no te contestará. (Jedesmal, wenn du mich fragen wirst, werde ich dir nicht antworten.) | wenn Zukunftsbezug |
siempre que | immer wenn | Siempre que tengo que dar una presentación, estoy nervioso. (Immer wenn ich eine Präsentation halten muss, bin ich nervös.) Siempre que Ana pueda llamarnos, lo hará. (Immer wenn Ana uns anrufen kann, dann macht sie das.) | wenn Zukunftsbezug |
mientras (que) | während, solange | Estoy escuchando música mientras mi novio lee un libro. (Ich höre Musik, während mein Freund ein Buch liest.) Mientras mi madre esté cocinando, veo la tele. (Solange meine Mutter kocht, schaue ich Fernsehen.) | im Sinne von "solange" |
hasta que | bis | El perro espera cada día delante de la puerta hasta que su amo llega. (Der Hund wartet jeden Tag vor der Tür bis sein Herrchen kommt.) Practicamos hasta que podamos. (Wir üben, bis wir es können.) | wenn Zukunftsbezug |
después (de) que | nachdem | Después que el avión aterrizó, todos los pasajeros salieron. (Nachdem das Flugzeug gelandet waren, stiegen alle Passagiere aus.) Después de que haya dormido, voy a hacer deporte. (Nachdem ich geschlafen habe, werde ich Sport machen.) | wenn Zukunftsbezug |
en cuanto | sobald | Siempre está alguien en la cocina en cuanto quiero cocinar. (Immer ist jemand in der Küche, sobald ich kochen möchte.) Pon los fideos en el agua en cuanto el agua hierva. (Tue die Nudeln ins Wasser, sobald das Wasser kocht.) | wenn Zukunftsbezug |
tan pronto como | sobald | Tan pronto como se apaga mi despertador, me levanto. (Sobald mein Wecker klingelt, stehe ich auf.) Tan pronto como sepas algo de Paula, me lo dices. (Sobald du etwas von Paula weißt, erzählst du es mir.) | wenn Zukunftsbezug |
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
como si | als ob | Hace como si no me conociera. (Sie tut so als ob sie mich nicht kennen würde.) | immer mit subjuntivo imperfecto oder plusquamperfecto |
igual que | genauso wie | Igual que sus colegas, Carolina no tiene que trabajar en Navidad. (Wie ihre Kollegen, muss Carolina an Weihnachten nicht arbeiten.) | bei Vermutung |
sin que | ohne dass | Ella explica la situación en detalle sin que nadie la interrumpa. (Sie erklärt die Situation ausführlich, ohne dass sie jemand unterbricht.) | immer Subjuntivo |
cuanto más... más... | je mehr..., desto mehr... | Cuanto más tiempo pasa, más sucio es el aire. (Je mehr Zeit verstreicht, desto verdreckter ist die Luft.) Cuanto más te conozca, más me gustarás. (Je mehr ich dich kennenlerne, desto mehr werde ich dich mögen.) | bei Vermutung |
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
para que | damit | Hago deporte para que pierda peso. (Ich mache Sport, damit ich abnehme.) | immer Subjuntivo |
a fin de que | damit | Hago deporte a fin de que pierda peso. (Ich mache Sport, damit ich abnehme.) | immer Subjuntivo |
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
así que | also, so dass | Pablo no ha reservado ninguna habitación, así que no pasamos la noche aquí. | im Sinne von "mit der Absicht, dass.." |
de modo/ manera que | so dass | Pedro ha reservado una habitación, de modo que podemos pasar la noche aquí. | im Sinne von "mit der Absicht, dass.." |
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
aunque | obwohl, selbst/auch wenn | Aunque tengo tiempo, no hago todo. | im Sinne von "selbst wenn" |
aun cuando | obwohl, auch wenn | No me gusta ir a la universidad, aun cuando es importante. | im Sinne von "selbst wenn" |
a pesar de que | obwohl, auch wenn | A pesar de que mi hermana es enervante, le quiero. (Obwohl meine Schwester nervig ist, liebe ich sie.) A pesar de que los niños lloren, no van a recibir los dulces. (Selbst wenn die Kinder weinen, werden sie die Süßigkeiten nicht bekommen.) | im Sinne von "selbst wenn" |
Spanisch | Deutsch | Beispielsätze | Subjuntivo? |
---|---|---|---|
si | wenn | Si te gustan las peliculas, podemos ir al cine. (Wenn dir die Filme gefallen, können wir ins Kino gehen.) Si te gustaran las peliculas, podríamos ir al cine. (Wenn dir die Filme gefallen würden, dann könnten wir ins Kino gehen.) | nur bei irrealen Konditionalsätzen |
a no ser que | höchstens wenn/ es sei denn, dass | Mi hermano quiere ir a la fiesta a no ser que vaya yo. (Mein Bruder möchte zu der Feier gehen, es sei denn, dass ich gehe.) | immer |
a condición de que | vorausgesetzt, dass | Os presto los documentos, a condición de que tengáis ciudado. (Ich leihe euch die Unterlagen aus, vorausgesetzt, dass ihr aufpasst.) | immer |
Konditionalsätze weisen bei ihrer Bildung einige Besonderheiten auf, wenn du mehr darüber erfahren möchtest, dann schau dir doch einfach mal unsere Seite zu den Konditionalsätzen im Spanischen an!
Die Konjunktion que kann im Deutschen einmal mit dass und denn/ weil übersetzt werden und funktioniert ebenfalls als unterordnendes Bindewort. Besonders zu beachten ist, dass in manchen Fällen der Subjuntivo folgt.
Pienso que Pedro es muy guapo. (Ich denke, dass Pedro sehr hübsch ist.)
A Carlotta le gusta que su familia venga. (Carlotta gefällt es, dass ihre Familie kommt.)
Neben den oben aufgeführten Konjunktionen werden im Spanischen das Gerundium, der Infinitiv und das Partizip genutzt um Nebensätze kürzer zu fassen, sodass die Konjunktionen wegfallen.
Das Gerundium kann verschiedene Nebensatzarten verkürzen, da die Konjunktion ganz wegfällt.
Art des Nebensatzes | Nebensatz mit Konjunktion | verkürzter Nebensatz mit Gerundium |
---|---|---|
Kausalsatz | Como vi un perro pequeño, quería tener uno también. (Da ich einen kleinen Hund gesehen habe, wollte ich auch einen haben.) | Viendo un perro pequeño, quería tener uno también. (Einen kleinen Hund sehend, wollte ich auch einen haben.) |
Temporalsatz | Mientras escucho la radio, hago mis deberes. (Während ich Radio höre, mache ich meine Hausaufgaben.) | Escuchando la radio, hago mis deberes. (Musik hörend mache ich meine Hausaufgaben.) |
Konzessivsatzsatz | Aunque es muy guapo, no tiene un carácter bueno. (Obwohl er sehr schön ist, hat er keinen schönen Charakter.) | Siendo muy guapo, no tiene un carácter bueno. (Schön aussehend, hat er doch keinen schönen Charakter.) |
Relativsatz (nur bei Verben der Wahrnehmung/ Vorstellung) | La habitación tiene muchas ventanas que mira a una avenida. (Das Zimmer hat viele Fenster, die zu einer Allee zeigen.) | La habitación tiene muchas ventanas mirando a una avenida. (Das Zimmer hat viele Fenster zu einer Allee zeigend.) |
Wenn du mehr über die Bildung und Verwendung des Gerundium im Spanischen erfahren möchtest, dann schau dir doch einfach unsere Seite dazu an!
Bei der Verkürzung des Nebensatzes mithilfe von dem Infinitiv wird die Konjunktion durch eine Präposition ersetzt.
Art des Nebensatzes | Nebensatz mit Konjunktion | Nebensatz mit Präposition+ Infinitiv |
---|---|---|
Kausalsatz | No hago mucho deporte porque estudio tanto. (Ich mache nicht viel Sport, weil ich viel lerne.) | No hago mucho deporte por estudiar tanto. (Ich mache nicht viel Sport wegen dem vielen Lernen.) |
Temporalsatz | Cuando paseaba por las calles, encontré 10 euros. (Als ich durch die Straßen spaziert bin, fand ich 10 Euro.) | Al pasear por las calles, encontré 10 euros. (Durch die Straßen spazierend fand ich 10 Euro.) |
Konzessivsatz | No ha aprobado el examen aunque había estudiado todo el tiempo. (Er hat die Klausur nicht bestanden, obwohl er die ganze Zeit gelernt hat.) | No ha aprobado el examen a pesar de haber estudiado todo el tiempo. (Er hat die Klausur nicht bestanden, obwohl er die ganze Zeit gelernt hat.) |
Modalsatz | Ana se fue sin que hubiera dicho nada. (Ana ist gegangen ohne dass sie etwas gesagt hat.) | Ana se fue sin decir nada. (Ana ist gegangen ohne etwas zu sagen.) |
Finalsatz | Tenemos que preparar la comida ya para que no estemos bajo de estrés. (Wir müssen das Essen jetzt schon vorbereiten damit wird nicht unter Stress stehen.) | Tenemos que preparar la comida ya para no estar bajo de estrés. (Wir müssen das Essen jetzt schon vorbereiten um nicht unter Stress zu stehen.) |
Man verwendet das Partizip als Verkürzung von Nebensätzen, wenn diese vor dem Hauptsatz stattfanden.
Anders als bei anderen Plattformen werden alle Lehrer persönlich von unserem Team geprüft. Vertraue auf die Erfahrungen von unseren Schülern.
Wenn Sie auf der Suche nach einer motivierten und leidenschaftlichen Spanischlehrerin sind, haben Sie Glück, Sie haben sie gefunden.
Warum ich?
•Ich bin Hispanische Philologin und habe einen Master-Abschluss in Linguistik, der bei ELE beantragt wurde.
•Ich bin ein offizieller DELE-Prüferin.
•Ich unterrichte seit 8 Jahren Spanisch für Ausländer.
•Ich liebe es, Menschen aus verschiedenen Kulturen zu treffen.
•Spanisch zu unterrichten ist eine meiner Leidenschaften.
•Internationale Erfahrung.
•Ich gebe Spanischunterricht auf allen Niveaus (A1-C2).
Wie ist mein Unterricht?
•Dynamisch, interessant und lustig, ich möchte nicht, dass Sie einschlafen, ich möchte, dass Sie lernen und motiviert sind.
•Mein Unterricht ist an Ihre Bedürfnisse angepasst. Nennen Sie mir Ihre Ziele, und wir werden sie gemeinsam erreichen.
•Auf Ihre Ziele zugeschnittene Unterrichtspläne.
•Kommunikativer Ansatz (basierend auf dem Lehrplan des Cervantes-Instituts).
•Die besten Materialien für Spanisch als Fremdsprache und unsere eigenen Materialien.
Was werden wir gemeinsam erreichen?
•Verbesserung der verschiedenen sprachlichen Fähigkeiten im Alltag: Hör- und Leseverständnis, mündlicher und schriftlicher Ausdruck.
•Erlernen der Grammatik.
•Sich fließend unterhalten.
•Annäherung an die hispanische Kultur (spanisch und lateinamerikanisch).
•Das DELE oder SIELE vorbereiten.
•Spaß haben und nie aufhören wollen, Spanisch lernen zu wollen.
Was, wenn ich noch nie Spanisch gelernt habe?
•Es spielt keine Rolle, ob Sie kein Wort Spanisch können, mit meiner Methodik nur auf Spanisch werden Sie sehen, dass Spanisch lernen möglich, einfach und spannend ist.
Wollen Sie mich kennen lernen? Buchen Sie Ihre Probestunde, Sie werden es nicht bereuen.
Bis bald!
Sheila ☺
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Sheila ist eine super positive und energiegeladene Lehrerin. Der Unterricht ist perfekt auf dann aktuellen Lernstand angepasst. Spanisch mit Sheila macht wirklich viel Spaß :)
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ich komme aus Venezuela, seit 2013 wohne ich in Frankreich, wo ich Spanisch auf Universitätsniveau unterrichte und meinen Doktor vorbereite. Ich liebe Sprachen und Kommunikation, ich interessiere mich auch für das Kennenlernen verschiedener Kulturen und ihrer Geschichte.
In meinem Unterricht helfe ich meinen Schülern, sich beim Spanisch sprechen wohl zu fühlen. Ich erkläre auch Grammatik und beantworte alle Fragen zu allen spanischsprachigen Themen, auf Deutsch wenn nötig. Seit über fünf Jahren unterrichte ich Spanisch in Frankreich und online Vollzeit.
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Der Unterricht ist interessant, macht Spass meine Spanischkenntnisse entwickeln sich Schritt für Schritt weiter! TOP!!!
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Hallo! Ich bin Spanischlehrerin und biete Unterricht für jedes Niveau (A1-C2) in Spanisch, Englisch, Französisch und Katalanisch an. Ich habe Übersetzen und Dolmetschen an der Pompeu-Fabra-Universität studiert und habe dort auch gelernt, Spanisch zu unterrichten. Neben der Übersetzung habe ich auch einige Erfahrung im Unterrichten von Spanisch für italienische Studenten an der Universität gemacht, um ihnen zu helfen, ihr Niveau zu verbessern. Zur Zeit lebe ich in der Schweiz und starte mein neues Leben in diesem erstaunlichen Land. Ich bin eine begeisterte, anpassungsfähige und engagierte Lehrerin. Ich versuche lustige Lektionen zu geben, und ich möchte, dass sich meine Schüler während des Unterrichts wohl fühlen. Ich hoffe, Sie bald in meinem Unterricht zu sehen und zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie weitere Informationen benötigen!
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Die Internetverbindung war immer stabil und wir hatten keine Probleme mit der Verbindung. Sara war sehr freundlich, mir den Stundenplan auszutauschen. Ich konnte früher skypen, als ich es geplant hatte, also haben wir den Unterricht zwei Stunden früher geändert. Es ist sehr leicht, Sara zu verstehen, sie spricht sehr klar und langsam. Wenn sie ein neues Wort sagte, beschreibt sie es direkt. Wir haben an einer Powerpoint-Präsentation gearbeitet, irgendwie hat es nicht so funktioniert, wie sie es geplant hatte, also hat sich die Diashow auf meinem Desktop nicht geändert. Nächstes Mal finden wir hoffentlich heraus, wie Googledrive oder Onedrive funktionieren =). Der Unterricht war sehr hilfreich und wir haben viel geredet, ich konnte während des Unterrichts viel sprechen.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ma. Conception ist eine erfahrene Lehrerin von den Philippinen. Sie hat großartige Lernmaterialien für alle Sprachniveaus und sie wird ihren Unterricht an die Ziele der Schüler anpassen.
Diese Rezension wurde von einem Mitglied des coLanguage-Teams während einer manuellen Überprüfung dieses Lehrerprofils verfasst.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Mein Name ist Alberto und ich bin 27 Jahre alt. Ich habe den Doppelabschluss in spanisch-französischem Recht an der Universität Sorbonne in Paris und an der Universität Complutense in Madrid studiert. Ich spreche Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch, und mit Ausnahme von Spanisch, da ich Muttersprachlerin bin, und Italienisch, bin ich von den entsprechenden Institutionen ordnungsgemäß akkreditiert worden. Ich bin eine seriöse und verantwortungsbewusste Person. Ich habe auch viele Möglichkeiten, mit Menschen umzugehen. Eine meiner Leidenschaften, wie Sie vielleicht bemerkt haben, sind Sprachen. Ich liebe es, sie zu lernen, zu studieren und mich auf dem Laufenden zu halten, auch wenn ich in einer davon, in Französisch, das Zertifikat der Zweisprachigkeit oder DALF C2 erworben habe.
Auf der anderen Seite liebe ich es, mein Wissen in die Praxis umzusetzen, vom Sprechen mit ausländischen Muttersprachlern bis zum Unterrichten. Ich habe drei Jahre Erfahrung mit Privatunterricht. Ich habe als Freiberufler Deutschunterricht in Paris und Deutsch- und Französischunterricht in Gijón im Jahr 2016/2017 sowie Englisch- und Spanischunterricht im Schuljahr 2018/2019 in einer französischen Nachhilfefirma namens Acadomia gegeben. In diesem Schuljahr, das sich dem Ende zuneigt, 2019/2020, habe ich Einzelunterricht gegeben, zuerst im persönlichen Gespräch und dann im Fernunterricht in Deutsch. Die Ergebnisse waren immer sehr positiv, und ich persönlich liebe diese Arbeit. Es ist eine weitere Gelegenheit, die Ausbildung in der Sprache zur gleichen Zeit fortzusetzen, zu der Sie andere Personen ausbilden. Die Studierenden sind in der Regel sehr engagiert, und das motiviert mich persönlich, mein Bestes zu geben.
Für mich ist es eine sehr bereichernde Erfahrung, Sprachunterricht zu geben. Es erlaubt mir, mich akademisch auszubilden, und auch als Person, es erlaubt mir, denen zu helfen, die es brauchen, und mein Wissen zu teilen und weiterzugeben. Es ist eine Arbeit, die mir sehr gefällt und der ich mich in nicht allzu ferner Zukunft schon beruflich widmen werde.
In meinem Unterricht passe ich mich den Bedürfnissen jedes einzelnen Schülers an. Wir üben den mündlichen Ausdruck, den schriftlichen Ausdruck oder jede andere Fähigkeit, wir lernen Grammatik oder Vokabular. Wenn Sie kein Student in Schwierigkeiten sind, der Verstärkungsunterricht benötigt, gebe ich den Unterricht in der Sprache des Lernens. Ich arbeite gerne mit Grammatik- und Vokabelblättern, um die Grundlagen zu festigen, aber auch durch die Nutzung anderer Arten von Ressourcen, wie Filme oder Bücher, Videos, aktuelle Nachrichten oder Zeitungsartikel.
Ich bin ein sehr geduldiger, verständnisvoller, angenehmer und kontaktfreudiger Mensch. Alle Schülerinnen und Schüler, die ich in Schwierigkeiten hatte, haben diese bei weitem überwunden, und im Falle von Prüfungen haben sie sie alle nach ein paar Unterrichtsstunden bei mir erfolgreich gemeistert.
Ich hoffe, dass die hier vorgestellten Argumente Ihnen eine positive Vorstellung von meinem Angebot und der Möglichkeit geben, mich einzustellen. Sie werden es nicht bereuen. Ich stehe Ihnen für alle Fragen zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
Alberto
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Alberto ist ein netter Lehrer, der auf die Wünsche und Anforderungen der Schüler eingeht. Zudem ist er sehr bemüht und gut vorbereitet. :)
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Sie ist eine sehr qualifizierte Lehrerin mit sehr guten Lernmethoden und eine nette Persönlichkeit mit der das Lernen Spaß macht.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ich komme aus Venezuela, seit 2013 wohne ich in Frankreich, wo ich Spanisch auf Universitätsniveau unterrichte und meinen Doktor vorbereite. Ich liebe Sprachen und Kommunikation, ich interessiere mich auch für das Kennenlernen verschiedener Kulturen und ihrer Geschichte.
In meinem Unterricht helfe ich meinen Schülern, sich beim Spanisch sprechen wohl zu fühlen. Ich erkläre auch Grammatik und beantworte alle Fragen zu allen spanischsprachigen Themen, auf Deutsch wenn nötig. Seit über fünf Jahren unterrichte ich Spanisch in Frankreich und online Vollzeit.
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Hallo zusammen. Ich kann Paul sehr empfehlen, das Spanischlernen macht richtig Spass und er kommt meinen Wünschen immer entgegen. Auch spricht er gut Deutsch und kann mir bei den Übersetzungen auf Deutsch rasch helfen. Ein sehr kompetenter und liebenswürdiger Lehrer mit viel Geduld. Preis Leistung ist sehr gut.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Wichtig ist mir ein einfühlsamer Umgang im Miteinander, der an die individuellen Bedürfnisse der Schüler*innen angepasst ist. Ich bereite meine Stunden thematisch in Absprache vor und lege Wert auf eine regelmäßige Wiederholung der Lerninhalte, sodass ein langfristiger Fortschritt gewährleistet wird. Ich vermittle die Lerninhalte über Hör- Lese- und Sprachübungen auf interaktive Art und Weise. In den Stunden führe ich außerdem eine Vokabelliste, die regelmäßig an die Schüler*innen weiter gegeben wird. Ich bin Studentin im Master und gebe seit über 8 Jahren Nachhilfe. Es bereitet mir große Freude mein Wissen weiter zu geben. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass im Unterricht häufig nicht auf die individuellen Bedürfnisse eingegangen werden kann und freue mich diese Lücke zu füllen. Dadurch, dass ich schon seit vielen Jahren in diesem Bereich arbeite, weiß ich wie wichtig Geduld und Motivation sind und gebe diese an meine Schüler*innen weiter. Angeboten wird ausschließlich ONLINE-Unterricht (über Zoom).
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Lara ist eine tolle Lehrerin! Sehr freundlich und geduldig, top vorbereitet und erklärt super. Sie schafft es ein sehr angenehmes Lernklima und motiviert von Anfang an sich aktiv in der neuen Sprache zu versuchen. Meine Tochter freut sich jede Woche riesig auf den Spanisch-Unterricht mit Lara.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ich komme aus Venezuela, seit 2013 wohne ich in Frankreich, wo ich Spanisch auf Universitätsniveau unterrichte und meinen Doktor vorbereite. Ich liebe Sprachen und Kommunikation, ich interessiere mich auch für das Kennenlernen verschiedener Kulturen und ihrer Geschichte.
In meinem Unterricht helfe ich meinen Schülern, sich beim Spanisch sprechen wohl zu fühlen. Ich erkläre auch Grammatik und beantworte alle Fragen zu allen spanischsprachigen Themen, auf Deutsch wenn nötig. Seit über fünf Jahren unterrichte ich Spanisch in Frankreich und online Vollzeit.
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ich hatte bei Paul eine Probestunde Spanisch unterricht. Es herrschte eine Lustige atmosphäre und er übermittelt sein wissen sehr gut und ruhig. Ich werde mir wohl Stunden bei Ihm buchen.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Wenn Sie auf der Suche nach einer motivierten und leidenschaftlichen Spanischlehrerin sind, haben Sie Glück, Sie haben sie gefunden.
Warum ich?
•Ich bin Hispanische Philologin und habe einen Master-Abschluss in Linguistik, der bei ELE beantragt wurde.
•Ich bin ein offizieller DELE-Prüferin.
•Ich unterrichte seit 8 Jahren Spanisch für Ausländer.
•Ich liebe es, Menschen aus verschiedenen Kulturen zu treffen.
•Spanisch zu unterrichten ist eine meiner Leidenschaften.
•Internationale Erfahrung.
•Ich gebe Spanischunterricht auf allen Niveaus (A1-C2).
Wie ist mein Unterricht?
•Dynamisch, interessant und lustig, ich möchte nicht, dass Sie einschlafen, ich möchte, dass Sie lernen und motiviert sind.
•Mein Unterricht ist an Ihre Bedürfnisse angepasst. Nennen Sie mir Ihre Ziele, und wir werden sie gemeinsam erreichen.
•Auf Ihre Ziele zugeschnittene Unterrichtspläne.
•Kommunikativer Ansatz (basierend auf dem Lehrplan des Cervantes-Instituts).
•Die besten Materialien für Spanisch als Fremdsprache und unsere eigenen Materialien.
Was werden wir gemeinsam erreichen?
•Verbesserung der verschiedenen sprachlichen Fähigkeiten im Alltag: Hör- und Leseverständnis, mündlicher und schriftlicher Ausdruck.
•Erlernen der Grammatik.
•Sich fließend unterhalten.
•Annäherung an die hispanische Kultur (spanisch und lateinamerikanisch).
•Das DELE oder SIELE vorbereiten.
•Spaß haben und nie aufhören wollen, Spanisch lernen zu wollen.
Was, wenn ich noch nie Spanisch gelernt habe?
•Es spielt keine Rolle, ob Sie kein Wort Spanisch können, mit meiner Methodik nur auf Spanisch werden Sie sehen, dass Spanisch lernen möglich, einfach und spannend ist.
Wollen Sie mich kennen lernen? Buchen Sie Ihre Probestunde, Sie werden es nicht bereuen.
Bis bald!
Sheila ☺
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Sheila ist eine sehr ambitionierte Spanischlehrerin, die auch mich mit ihrer sympathischen Art und Lehrmethode sehr motiviert! Sie gestaltet den Unterricht super interessant und nutzt verschiedene Didaktiken um ihn immer neu zu gestalten, es macht total viel Spaß mit ihr zu lernen. Sie ist sehr erfahren im Unterrichten, erklärt toll und mit guten Beispielen und korrigiert auch meine Hausaufgaben. Einfach top!
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Hallo Leute!
Ich heiße Daniela, Ich bin Italienerin und bin qualifizierte Italienischlehrerin und Prüferin von CELI. Ich unterrichte Italienisch und Englisch an einer Schule und privat. Ich habe eine Vorliebe für Fremdsprachen, ich mag übersetzen, lesen und Musik hören. Seid ihr bereit, zusammen mit mir eine Fremdsprache zu lernen? Wir werden viele Sachen lernen und viel sprechen! Seid nicht beunruhigt, wenn ihr die Fremdsprache noch nicht gelernt habt. Ein jeder kann den Unterricht verfolgen - von den Anfängern bis zu den Fortgeschrittenen. Ihr sollt nur begeistert sein und über einen Internetzugang verfügen. Ich werde mich um die Materialien kümmern.
Wir sehen uns online. Tschüss, ciao!
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Hallo zusammen! Daniela ist eine aufgestellte und sehr kompetente Lehrerin. Sie geht auf meine Wünsche ein und das Lernen macht Spass. Sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis. Ich kann Sie sehr weiterempfehlen. Gruss
Daniela V.Danke, Nadia. Ich freue mich, dass Sie mit unserem Unterricht zufrieden sind und ich freue mich, dass die Bücher, die wir gemeinsam lesen, Ihnen helfen, Ihr Italienisch zu verbessern. Gut gemacht, weiter so! :-D
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Hallo! Mein Name ist Patricia, ich unterrichte seit 18 Jahren Spanisch für Ausländer. Ich arbeite in Akademien, im Präsenz- und Online-Unterricht, mit Jugendlichen und Erwachsenen. Ich habe spanische Philologie studiert und mich auf das Unterrichten von Spanisch für Ausländer spezialisiert. Ich besuche häufig Seminare, um mich über die Fortschritte im Sprachunterricht auf dem Laufenden zu halten.
Um eine Sprache zu lernen, muss man sie "erleben", deshalb basiert mein Unterricht auf Praxis und Spaß. Auf diese Weise wird das Lernen effektiv und nachhaltig. Ich passe meinen Unterricht an deine Bedürfnisse an: Verbesserung der Sprachgewandtheit, der Grammatik und der Aussprache, Arbeitssuche, Reisen, Vorbereitung auf eine Prüfung (DELE, SIELE), usw.
In der ersten Probestunde analysieren wir deine Bedürfnisse und die beste Art zu arbeiten. Ich verwende meine eigenen Materialien, Videos, Lieder, Spiele, Handbücher von spezialisierten und aktuellen Verlagen...
Zögere nicht und probiere es einfach aus!
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Sehr sympathisch und erfahren. Eine Konversation mit Patricia macht Spaß weil sie das richtige Gefühl dafür hat, wann und wie sie einen auf Fehler hinweist und die leider notwendige Grammatik immer wieder zwischendurch einfließen lässt.
Patricia R.Vielen Dank, Christine! Unterricht bei Ihnen ist eine Freude.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Ich bin französischer Staatsbürger, lebe seit etwa 15 Jahren in Deutschland und beherrsche sowohl Französisch als auch Deutsch auf Mutterspracheniveau. In beiden dieser Sprachen bin ich als staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher tätig.
Ich finde es leidenschaftlich, dass sich Sprachen und die Kommunikation innerhalb und zwischen den Sprachen ständig weiterentwickeln. Was mich antreibt, ist das Teilen von Leidenschaft und Wissen, um sich nicht nur in einer Fremdsprache, sondern auch in der Kommunikation im Allgemeinen zu verbessern. Sich richtig ausdrücken zu können führt auch zu einem höheren Selbstbewusstsein, das schließlich zu einem wichtigen Schlüssel zum Erfolg wird.
Seit 2018 arbeite ich offiziell als Tutor und habe in 2014 angefangen, Privatunterricht zu geben. Die kontinuierliche Zusammenarbeit mit verschiedenen deutschen Tutorennetzwerken, wie dem Studentenring in den letzten Jahren, hat es mir ermöglicht, mich als Tutor stetig zu verbessern und Fortschritte innerhalb der ersten Wochen zu garantieren. Von Verständnis über Ausdruck, Grammatik bis hin zu Diskussionen können alle Sprachbereiche trainiert werden.
Buchen Sie gerne eine Probestunde bei mir, damit wir über Ihre Erwartungen und Ihre Ziele sprechen und wie ich Sie dabei unterstützen kann, diese zu erreichen.
Bis bald!
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Emmanuel ist ein sehr netter Lehrer mit viel Erfahrung im Übersetzen. Er kann sich seinen Schülern anpassen und bietet viele verschiedene Lernmethoden an.
Diese Rezension wurde von einem Mitglied des coLanguage-Teams während einer manuellen Überprüfung dieses Lehrerprofils verfasst.
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Durch einen Zufall habe ich Noelia im Internet gefunden und war von Ihrem Profil direkt begeistert. Noelia war von Anfang an sehr verbindlich und freundlich. Sie hat uns kurzfristig und zuverlässig geantwortet und eine unendliche Geduld bei allen Fragen, auch wenn ich nicht gleich alles verstanden habe. Ihr Unterricht ist super aufgebaut, man lernt sehr schnell Worte zu verstehen und gleichzeitig sich das Schriftbild einzuprägen. Man merkt das Sie sich sehr viel Mühe gibt einen guten Unterricht vorzubereiten und Freude am Unterrichten hat. Ich bin sehr glücklich Noelia gefunden zu haben.
Noelia N.¡Vielen Dank, Nina! :)
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Bewertungen
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien
Seit ein paar Wochen frische ich mit Noelia meine Spanischkenntnisse auf und lerne durch sie immer mehr Neues dazu. Sie ist immer sehr gut vorbereitet, geht individuell auf meine Bedürfnisse ein und die Stunden sind sehr abwechslungsreich gestaltet. Auch ist sie immer pünktlich, motiviert und gut gelaunt. Der Unterricht mit ihr macht einfach total Spaß. Deshalb habe ich gleich Stunden für das nächste halbe Jahr gebucht. Ich kann Noelia wärmsten weiterempfehlen. Muchas gracias por ser mi profesora de español.
Noelia N.Es ist mir eine Freude, Manuela! :)
Bewertung
Lehrmethoden
Kommunikation
Pünktlichkeit
Internetverbindung
Lernmaterialien