In English we use the words some or any with nouns that cannot be counted, such as milk, coffee and tea. In French the partitve is used with these nouns and the partitive article cannot be omitted. The partitive is expressed by de plus the definite article.
|Singular||du/ de l'||de la/ de l'||
du sucre (sugar)
de la farine (flour)
de l'eau (water)
|des||des||des crêpes (crêpes)|
Please note that de + le and de la change to de l' when they are used in front of a word starting with a vowel, most words starting with h, and the French word y.
There are three exceptional cases, in which only the partitive article de is used:
If you're talking about measurements be aware that de has to be used, for example after beaucoup (much). trop (too much). peu (little), assez (enough).
|partitive de||Translation||Examples with the partitive de|
|assez de||enough||assez d' expérience (enough experience)|
|beaucoup de||a lot of||beaucoup de farine (a lot of flour)|
|un group de||a group of||un groupe de danseurs (a group of dancers)|
|un kilo de||a kilogram||un kilo de sucre (a kilogram sugar)|
|peu de||little||peu de nouilles (little luck)|
|plein de||a lot||plein de nouilles (a lot of luck)|
|trop de||too much||trop d'huile (too much oil)|
Please note that after bien (good), la plupart (the most) and la moitié (the half) you have to use the partitive article NOT the partitive de.
|Partitive article||Translation||Examples with partitive articles|
|bien des||quite a lot||Avoir bien des difficultés. (Having quite a lot of difficulties.)|
|la moitié des||the half||la moitié des gens (half of the people)|
Bear in mind that you must not place partitive articles after negations, but the partitive de.
Aujourd'hui, j'achète de la viande. (Today I buy meat.)
Demain, je n'achèterai pas de viande. (Tommorow, I'm not going to buy meat.)
Vous prenez encore du café? (Do you still take coffee?)
Non, merci, je ne prends plus de café. (No thank you,I don't take any coffee anymore)
Note that after être the partitive article has to be placed.
|partitive de||Translation||Examples with partitive de + être|
|ne pas du||no||Ce n'est pas du cidre. (That's no cidre)|
|ne pas du||no||Ce que tu bois, ce n'est pas du café. (What you drink is no coffee.)|
Instead of using the partitive article in front of an adjective or a noun in the plural, you have to stick to using the partitive de.
Note that neither partitive articles nor the partitive de are used after sans:
4.8/5 from 5 reviews
My name is Christina and I provide fun German and French language lesson for children and adult beginners or intermediate who want to... strengthen their language skills, improve the grammar knowledge, enrich the vocabulary and get into the German culture! I can teach in English or French! I had experince in teaching German, English and French to foreign people so I do have a lot of useful learning material I can provide you to make it easier! Read more
Hello,I would love to help you improve your knowledge of English.I adapt the lessons following your wishes : are you a beginner and need to get... some basic knowledge with grammar and easy texts or do you want to improve your conversation skills. I can help you either way.Looking forward to meeting you ! Read more
I’m French, currently living in the Netherlands. I lived in Paris for almost twenty years, and I know very well my country (and of course... my language, French, my mother tongue). I taught French for two years in Spain, conversation class about culture essentially. In Paris, I was Spanish teacher, I have the Agregation degree which is the highest degree for teaching in France, I'm bilingual. I've participated too in several editorial projects about Spanish teaching and DELE preparation. I have a Spanish Studies Master and I'm currently doing a research about the Spanish and Sefardi Judaism. I have a French as foreign language and a Religious Studies Masters too. I enjoy sharing what I know. I’m a very eclectic person and curious about everything. To give you an idea, my interest (and sometimes hobbies) are: philosophy, spirituality and religions in general, meditation, psychology and psychoanalysis, history, geography, literature, writing (in particular creative writing, and I’m used to write everyday), art (painting, photography), sciences (vulgarisation level) and cultural matters in general. I travel a lot (as a backpacker), sometimes by foot, and the places I know well are France, the Netherlands, Italy and Serbia. One of my qualities is my capacity of adaptation, I enjoy preparing documents to help the student to acquire autonomy, but I love speaking too, and it’s the best way to learn a language. I'm waiting for your message, please when contact me, explain quickly who you are, why you want to study French and what you are looking for exactly. See you soon. Read more