Telefoneren in het Frans (telefoongesprek, contact)
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis in Cursus informatieMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis in Cursus informatieWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
Welkom bij onze businesscursus Frans! Deze les gaat over zakelijk telefoneren in het Frans. We starten met woordenschat omtrent telefoneren in het Frans. Daarna leggen we je uit hoe je contact opneemt met iemand, en we eindigen met een uitleg over hoe je een afspraak maakt. Een voorbeeld zal je helpen om de oefeningen op te lossen. Het coLanguage team wenst je alvast veel succes!
Wens je hulp in te schakelen via een van onze vakkundige taaldocenten? Wij kunnen je helpen een docent te zoeken.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Nederlands | Frans |
---|---|
Telefoneren | Téléphoner à; appeler quelqu'un; passer un coup de fil |
De kostprijs | Le coût |
De beltoon | La sonnerie |
Een oproep ontvangen | Recevoir un appel |
De huistelefoon | Le téléphone fixe |
Het mobieltje | Le téléphone portable |
Het telefoonnummer | Le numéro de téléphone |
De telefoon opnemen | Décrocher le téléphone |
Het nummer intikken | Composer le numéro |
Nederlands | Frans |
---|---|
Bellen naar het huisadres | Appeler à son domicile |
Verbonden worden met het antwoordapparaat | Tomber sur le répondeur |
Een bericht achterlaten | Laisser un message |
Bieptoon | Le bip sonore |
Inhaken | Raccrocher |
Druk op het sterretje | Appuyez sur la touche étoile |
Tik op één | Faites le un |
In verbinden brengen met | Mettre en relation avec |
Een geluidsberichtje | Une messagerie vocale |
Drukken | Appuyer |
Wissen | Effacer |
Kijk hieronder hoe men in het Frans iemand aan de telefoon begroet:
Nederlands | Frans |
---|---|
Hallo, mevrouw/meneer ...? | Allô, madame/monsieur ...? |
Bent u mevrouw/meneer ...? | Êtes-vous bien madame/monsieur ...? |
Dag mevrouw/meneer ... | Bonjour madame/monsieur ... |
Wat kan ik voor u doen? | Que puis-je faire pour vous? |
Hoe kan ik van dienst zijn? | En quoi puis-je vous être utile? |
Stel jezelf kort voor als je voor de eerste keer belt.
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik ben ... | Je suis ... |
... aan de telefoon. | ... à l'appareil. |
Licht kort toe waarom je belt.
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik bel u op omtrent ... | Je vous appelle au sujet de ... |
Ik bel u op omdat ... | Je vous téléphone parce que ... |
Ik heb informatie nodig ... | J'aurais besoin d'une information ... |
Nederlands | Frans |
---|---|
Kan ik spreken met ...? | Pourrais-je parler à ... ? |
Ik wens met ... te spreken, alstublieft. | Je souhaiterais parler à ..., s'il vous plait. |
Kunt u mij ... doorgeven? | Pourriez-vous me passer ... ? |
Ik zou graag met de verantwoordelijke van ... spreken. | Je voudrais parler à la personne qui s'occupe de ... |
Als antwoord verwacht je:
Nederlands | Frans |
---|---|
Voor wie is het? | C'est de la part de qui ? |
Wie mag ik aankondigen? | Qui dois-je annoncer ? |
Wat is het onderwerp? | C'est à quel sujet? |
Ja, daar spreekt u mee. | Oui, c'est lui-même. |
Ja, dat ben ik. | Oui, c'est bien moi. |
Bekijk de onderstaande tabel hoe je aan afspraak maakt in het Frans. Aan het einde van de pagina kan je ook een voorbeeldgesprek vinden.
Nederlands | Frans |
---|---|
De afspraak | Le rendez-vous |
Welke dag komt het beste uit voor u? | Quel jour vous conviendrait le mieux? |
Volgende ... past me. | ... prochain(e) m'arrangerait. |
Rond ... uur, indien mogelijk. | Vers ... heures, si possible. |
Kan het een beetje later? | Un peu plus tard, c'est possible? |
Gaat dat u? | Ça vous irait? |
Perfect! | C'est parfait! |
Wanneer men aanwezig is, zal u waarschijnlijk doorverbonden worden:
Nederlands | Frans |
---|---|
Beschikbaar zijn | Être disponible |
Aanwezig zijn | Être présent |
Hang niet op, ik verbind u door. | Ne quittez pas, je vous le passe. |
Een ogenblikje, alstublieft. | Un instant, s'il vous plaît. |
Ik verbind de lijn. | Je vous mets en ligne. |
Wanneer je vraagt achter een bepaalde persoon en deze is afwezig, kan men de volgende uitspraken gebruiken.
Nederlands | Frans |
---|---|
Onbeschikbaar zijn | Être indisponible |
Afwezig zijn | Être absent |
Het spijt me maar meneer X is momenteel in een vergadering / op verplaatsing / afwezig / in gesprek. | Je regrette mais monsieur X est en réunion / en déplacement / absent / en ligne pour le moment. |
U kunt hem bereiken op zijn mobieltje. | Vous pouvez le joindre sur son portable. |
De lijn is bezet, wilt u even wachten? | La ligne est occupée, voulez-vous attendre? |
Kunt u even later terugbellen? | Pouvez-vous rappeler un peu plus tard ? |
Wilt u een berichtje achterlaten? | Voulez-vous laisser un message ? |
Daarop kan je het volgende zeggen.
Nederlands | Frans |
---|---|
Weet u wanneer ik kan terugbellen? | Savez-vous quand je pourrais le rappeler? |
Ik zal later terugbellen. | Je rappellerai plus tard. |
Ik wil een berichtje achterlaten. | J'aimerais laisser un message. |
Wilt u hem/haar zeggen dat ik hem/haar gebeld heb? | Pouvez-vous lui dire que j'ai appelé? |
Wilt u vragen of hij/zij mij wilt terugbellen? | Pouvez-vous lui demander de me rappeler? |
Heeft hij/ze jouw telefoonnummer? | Est-ce qu'il/elle a votre numéro de téléphone? |
Het kan zijn dat er door enkele misverstanden iets verkeerd loopt.
Nederlands | Frans |
---|---|
Het spijt me, er is hier niemand die zo heet. | Je suis désolé, il n'y a personne de ce nom ici. |
Ik denk dat u een verkeerd nummer heeft ingedrukt. | Je pense que vous avez fait le mauvais numéro. |
Bent u zeker dat u het juiste nummer belt? | Vous êtes sur d'avoir fait le bon numéro? |
Nederlands | Frans |
---|---|
Ik versta u niet goed. | Je ne vous entends pas bien. |
Kunt u wat luider spreken? | Pouvez-vous parler un peu plus fort ? |
Kunt u wat trager spreken? | Pouvez-vous parler un peu plus lentement ? |
Ik heb per ongeluk ingehaakt. | J'ai raccroché par erreur. |
De verbinding is verbroken. | La ligne est coupée. |
Secrétaire: Airbus Toulouse, bonjour. En quoi puis-je vous être utile?
Airbus Toulouse, goedendag. hoe kan ik u van dienst zijn?
Julien: Oui, allô. Je voudrais parler à la personne qui s’occupe du marketing. Pourriez-vous me le passer?
Ja, hallo. Ik zou graag de verantwoordelijke voor marketing spreken. Zou u me hem kunnen doorgeven?
Secrétaire: Monsieur Dupont est chef de marketing. Qui dois-je annoncer?
Meneer Dupont is de marketing manager. Wie mag ik aankondigen?
Julien: Je m’appelle Julien Bernard.
Ik heet Julien Bernard.
Secrétaire: Très bien. Ne quittez-pas, je vous le passe. Un instant, s’il vous plaît.
Zeer goed. Leg niet af, ik geef hem u door. Een ogenblikje, alstublieft.
Julien: Merci beaucoup.
Dank u wel.
M. Dupont: Allô, que puis-je faire pour vous?
Hallo, wat kan ik voor u doen?
Julien: Allô, êtes-vous bien Monsieur Dupont, chef de marketing?
Hallo, bent u meneer Dupont, de marketing manager?
M. Dupont: Oui, c’est bien moi.
Ja, dat ben ik.
Julien: Parfait. Je vous appelle au sujet du nouveau logiciel. Notre équipe doit le mettre en place chez vous. Êtes-vous au courant?
Perfect. Ik bel u omtrent de nieuwe software. Ons team moet het bij u opstellen. Bent u op de hoogte?
M. Dupont: Ah oui, c’est vrai. Le département informatique m’a prévenu.
Ach ja, juist. De IT-afdeling heeft me gewaarschuwd.
Julien: Pourrions-nous fixer un rendez-vous?
Zouden we een afspraak kunnen maken?
M. Dupont: Bien sûr. Quel jour vous conviendrait le mieux?
Natuurlijk. Welke dag komt u het beste uit?
Julien: Mardi prochaine m'arrangerait. Vers neuf heures, si possible.
Volgende dinsdag past me. Rond negen uur, indien mogelijk.
M. Dupont: Un peu plus tard, c’est possible? J’ai un réunion de neuf à dix heures.
Kan het een beetje later? Ik heb een vergadering van negen tot tien uur.
Julien: À dix heures et demi alors, ça vous irait?
Om half elf dan, gaat dat u?
M. Dupont: Parfait! C’est noté. À la semaine prochaine, Monsieur.
Perfect! Het is genoteerd. Tot volgende week, meneer.
Julien: D’accord, une bonne journée à vous, monsieur. Au revoir!
Oké, nog een prettige dag verder, meneer. Tot ziens!
Goed gewerkt! De les over zakelijk telefoneren zit erop. Los nu de bijhorende oefeningen op. Als je eenmaal klaar bent, kan verder met de volgende les over een formele brief schrijven. Veel succes!
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik ben Française en geef al jaren les aan vmbo, havo, vwo en hbo studenten. Ook geef ik les aan volwassenen van business tot vakantie doeleinden.
Om een moderne vreemde taal te leren heb je geen talent nodig, wel doorzettingsvermogen . Mijn cursisten begeleid ik graag met veel geduld en geef ik les :” à la carte “ .
Na een gratis proefles kunnen we zien of we iets voor elkaar kunnen betekenen .
Tot zien .
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik heb de proefles met Valérie als zeer goed ervaren. Valérie hanteert een goede en prettige leermethode en heeft veel geduld. Zij past zich goed aan aan het niveau van de student en biedt een duidelijke leerplan aan. Mocht ik in de toekomst definitief de keuze maken om Frans te leren, dan zal ik dit zeker bij Valérie doen. Jeanette Kropie
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bonjour! Veux-tu apprendre français? ou l'améliorer?
Mijn lessen zijn gestructureerd volgens de behoeften van mijn leerlingen, ik gebruik verschillende lesmethoden en ik vertrouw erop dat ik naar de verwachtingen en doelstellingen van elk van mijn leerlingen luister. Dynamiek en constant leren zijn mijn doelen in mijn lessen.
Ik werk al meer dan tien jaar als leraar Frans.
Ik heb academische studies in het Engels en Frans gevolgd in Montréal, Canada, waar ik enkele jaren heb gewoond. Ik heb een Bachelor in het onderwijs van Frans als vreemde taal van de Université de Bourgogne.
Ik heb Frans op jonge leeftijd ondergedompeld in een Franstalig gebied en ik heb 11 jaar lang formeel Frans gestudeerd, waarbij ik een native niveau heb bereikt.
Tijdens de les kunnen we, indien nodig, in het Engels of Duits spreken.
À bientôt!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Natalia is een geweldige leraar! Ik ben een echte beginner in het Frans en ze heeft zoveel geduld met mij. Ze geeft me leuke oefeningen, we maken altijd een praatje (in het Frans) en ze past de hele les helemaal aan mijn behoeften aan. Ze is ook erg flexibel, wat perfect is voor mij aangezien ik een freelancer ben. Ik zou Natalia 100% aanbevelen als lerares.
Natalia L.Mirjam is een lieve leerling; we hebben nu een paar lessen gewerkt en ik zie hoe haar Frans week na week verbetert. We werken samen met conversatie in het Frans, begrijpen ook schriftelijke en mondelinge inhoud en bestuderen ook grammatica. Het is heel fijn om met haar samen te werken. Gefeliciteerd Mirjam!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Leraar van Frans als vreemde taal door webcam
Het niveau van mijn studenten varieert van niveau A1 tot niveau C2 (Common European Framework of Reference). Mijn studenten hebben verschillende doelstellingen (verbetering van het Franse accent, voorbereiding van een reis, toekomstige professionals in Frankrijk of in Franstalige landen, DELF / DALF, enz.)
Ik gebruik verschillende media zoals FLE-handleidingen (Alter ego, Progressive Grammar, Progressive Conjugation, Progressive Civilization, etc.), liedjes, video's ...
Ik werkte als een schoolleraar en vervolgens gespecialiseerd in het lesgeven van Frans aan een buitenlands publiek. Ik heb een Master's Degree in het Frans als vreemde taal (Bac +5) en een lerarenwedstrijd, ik geef momenteel les in een beroemde academie en biedt ook tutoring door de webcam.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Damien is een goede leraar. Hij kan het goed uitleggen, is geduldig en grappig. Hij kan uw niveau of Frans ook goed beoordelen en zijn lessen daarop aanpassen. Na de les ontvang je een pdf met de inhoud van de les. Ik ben erg blij met mijn docent Frans!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Tijdens de lessen van Elodie komen er kleine en grote onderwerpen aan de orde, de verscheidenheid van de lessen is afwisselend en dat bevalt mij zeer goed. Elodie weet je ook op een prettige manier te verbeteren en corrigeren. Als leerling wil ik nogal eens wat smokkelen met mijn kennis en daar wordt je dan als toerist in het franse leven vaak hard op afgerekend. De lessen zijn inspirerend en prikkelen mijn brein zodat je telkens weer iets nieuws hebt geleerd.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Florence is een gepassioneerde leraar. Ze geeft Frans aan ons 11-jarige kind. Florence weet hoe ze inhoud en betrokkenheid goed moet onderwijzen. Oh ja, ze reageert net zo snel op berichten. Het is erg handig!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een hele lieve en vriendelijke lerares die echt samen met je kijkt wat je wilt leren en hoe je kunt verbeteren. Ik ben hartstikke blij met haar. Ik heb zelden iemand gezien met zulk passie.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede docente. Ze is duidelijk, accuraat en geduldig. Haar leermethode sluit tot nu toe goed aan op mijn leervraag: oefenen in het verstaan en spreken van de franse taal en uitbreiding van mijn vocabulaire.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was aangenaam verrast van het eindresultaat na mijn eerste online les met mevr Hélène M. Haar aanpak en manier van lesgeven is doordacht en doelgericht. Door de vlotte communicatie bij zowel het inplannen van de les als tijdens de les kreeg ik een rustig en vertrouwd gevoel, wat resulteerde tot een goede afloop. Je suis très satisfait! Bosco D.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen