Vragen?

Bekijk onze veelgestelde vragen voor de snelste ondersteuning.

FAQ

Geen antwoord gevonden?
Contacteer ons

Zakelijk Frans - Sollicitatiegesprek

Onze docenten

Op zoek naar een taaldocent? Contacteer 1 van onze leraren!

Leraar zoeken

Welkom bij onze laatste les in onze businesscursus Frans. Vandaag leer je hoe je een sollicitatiegesprek kunt voorbereiden in het Frans. We beginnen met het uiteenzetten van de belangrijkste puntjes. Daarna kan je een voorbeeld bekijken van een sollicitatiegesprek. Om af te sluiten kan je de oefeningen proberen op te lossen. Het coLanguage team wenst je alvast heel veel succes!

Wens je hulp in te schakelen via een van onze vakkundige taaldocenten? Wij kunnen je helpen een docent te zoeken.

Tips voor het Franse sollicitatiegesprek

tips sollicitatiegesprek

Bekijk nu de onderstaande tips om in je achterhoofd te houden tijdens het gesprek zelf. Hou rekening dat elk puntje dat opgesomd is, invloed heeft op de indruk die je achterlaat. En de eerste indruk die je geeft, is steeds de belangrijkste.

  • Wees op tijd, liefst een beetje vroeger.
  • Kies gepaste kledij.
  • Wees hoffelijk en beleefd.
  • Hou je stress onder controle.
  • Antwoord duidelijk op elke vraag.
  • Toon enthousiasme voor de job.
  • Neem je cv, motivatiebrief, vacature en iets om te schrijven mee.
  • Vraag voor je vertrek, informatie over procedure die zal volgen.
  • Bedank de medewerker.

Heb je een vraag?

Volg online taallessen met een professionele leraar

  1. Native en geverifieerde leraren
  2. Gratis proefles
  3. Inclusief lesmateriaal

Voorbereiding sollicitatiegesprek in het Frans

Verbeter je kansen door jezelf correct voor het sollicitatiegesprek voor te bereiden.

Informeer jezelf

Een van de belangrijkste onderdelen tijdens de voorbereiding is natuurlijk jouw kennis over het bedrijf en de functie die je binnen het bedrijf zal innemen. Hoe meer informatie je beschikt over het bedrijf en de functie, hoe beter de indruk die je creeërt zal zijn. Neem even de tijd om de volgende woorden in verband met dit thema te leren.

NederlandsFrans
VoorbereidenSe préparer
Het sollicitatiegesprekL'entretien d'embauche
Het bedrijfL'entreprise
De functieLe poste
Zich informerenS'informer

Veelgestelde vragen

Er zijn natuurlijk enkele vaakgestelde vragen die bijna in ieder sollicitatiegesprek opduiken. Je kunt je haast niet voorbeiden op een gesprek zonder een antwoord te hebben op deze vragen. Bekijk de volgende tabel met de vragen waarop je zeker een antwoord zou moeten hebben:

NederlandsFrans
Vertel iets over uzelf!

Parlez-moi de vous!

Waarom wilt u met ons samenwerken?

Pourquoi voulez-vous travailler avec nous?

Waarom interesseert de functie in kwestie u?

En quoi le poste à pourvoir vous intéresse-t-il?

Waarom zou ik u aannemen in plaats van een andere kandidaat?

Pourquoi devrais-je vous choisir plutôt qu’un autre candidat?

Wat zou u doen als ... ?

Que feriez-vous si…?

Wat is uw grootste zwakte?

Quel est votre principal défaut?

Waarom hebt u voor die studie gekozen?

Pourquoi avez-vous choisi ces études-là?

Welke functie hebt u reeds ingenomen?

À quel type de fonction avez-vous également postulé?

Hoe stelt u uw werk bij ons voor?

Comment imaginez-vous votre travail chez nous?

Wat zijn uw loonsverwachtingen?

Quelles sont vos prétentions salariales?

Hoe legt u uw lange periode zonder werk uit?

Comment expliquez-vous votre longue période sans emploi?

Waar ziet u uzelf in 5 jaar?

Où vous voyez-vous dans 5 ans ?

Kunt u nee zeggen?

Savez-vous dire non?

Zelf vragen stellen

Het is zeer evident en vanzelfsprekend dat jij zelf ook enkele vragen hebt die je graag wilt stellen. Dit kan een vraag over het bedrijf zijn. Dit kan ook een persoonlijke vraag zijn of een vraag over de functie waarvoor jij jezelf als kandidaat stelt. Het stellen van vragen kan aantonen dat je werkelijk geïnteresseert bent in het bedrijf en de functie. Bekijk de onderstaande tabel met zinnen die je zullen helpen om vragen te stellen.

NederlandsFrans
Zou ik u een vraag mogen stellen?Je pourrais vous demander une question?
Welke taken ga ik precies uitoefenen in die functie?Quelles sont les tâches que je vais exercer dans ce fontion?
Wie zal mijn manager zijn? Wat is zijn achtergrond?Qui sera mon responsable? Quel est son parcours?
Wat denkt u van de overname van het bedrijf ... door de concurrent van uw bedrijf?Que pensez-vous de l'acquisition de la société ... par le concurrent de votre entreprise?

De locatie

Zoek op voorhand op waar je die dag exact moet zijn. Schat files in zodat je op tijd bent. Ga eventueel op voorhand de locatie gaan bezoeken. Bekijk de onderstaande tabel in verband met de locatie.

NederlandsFrans
De locatie van het bedrijfL'emplacement de l'entreprise
Het adres vragenDemander l'adresse
Het huisnummerLe numéro
Ik zoek het bedrijf X.Je cherche l'entreprise X.

Na de job interview

job interview image

Denk na over het gesprek

Na je gesprek is het belangrijk dat je nadenkt over de antwoorden die je gaf. Wat vond je moeilijk? Op welke vragen wou je dat je anders had geantwoord? Bestudeer aandachtig het gesprek als leidraad voor de toekomst.

Neem contact op

Als je ervan overtuigd bent dat het noodzakelijk is om het bedrijf in te lichten, doe dit dan zo snel mogelijk. Probeer het personeelslid waarmee je in contact kwam terug te contacteren, om eventuele foutjes recht te zetten. Je kan hem / haar op verschillende manieren contacteren.

NederlandsFrans
Het bedrijf opnieuw contacteren

Recontacter l'entreprise

Via telefoonPar téléphone
Via e-mailPar courriel
Via faxPar fax
Via briefPar lettre

Blijf steeds bereikbaar

Het is natuurlijk van extreem belang dat men je kan bereiken voor je in te lichten. Blijf dus steeds en overal bereikbaar.

NederlandsFrans
Bereikbaar blijvenRester joignable.
Regelmatig e-mails checkenContrôler régulièrement les e-mails
Terugbellen als je een oproep mistRappeller quand vous ratez un appel

Voorbeeldgesprek

Recruteur: Pourquoi voulez-vous ce poste exactement?
Waarom wilt u deze functie precies?

Antoine: Je crois que ce poste serait une excellente opportunité pour progresser dans ma carrière.
Ik denk dat deze functie een uitstekende gelegenheid zou zijn om mijn carrière verder te zetten.

Recruteur: Avez-vous de l’expérience dans ce domaine?
Heeft u ervaring op dit terrein?

Antoine: Oui, je travaille dans ce secteur depuis plus de cinq ans.
Ja, ik werk reeds vijf jaar in deze sector.

Recruteur: Pourquoi devrais-je vous choisir plutôt qu’un autre candidat?
Waarom zou ik u aannemen in plaats van een andere kandidaat?

Antoine: Je pense que mes compétences et mon expérience dans l’informatique seraient un atout pour votre entreprise.
Ik denk dat mijn vaardigheden en ervaring in informatica voordelig zullen zijn voor het bedrijf.

Recruteur: Très bien. Nous examinerons votre cv et nous vous communiquons notre décision.
Zeer goed. We zullen uw cv bekijken en u onze beslissing laten weten.

Antoine: D’accord. J’attendrai votre réponse. Merci de m’avoir consacré votre temps.
Oké. Ik verwacht uw antwoord. Dank u voor uw toegewijde tijd.

Goed gewerkt! De les over solliciteren zit erop. Ga nu door met de oefeningen.


Oefeningen

  1. Invuloefening op woordenschat voor een Frans sollicitatiegesprek
  2. Invuloefening 2 op woordenschat voor een Frans sollicitatiegesprek

Invuloefening op woordenschat voor een Frans sollicitatiegesprek


Invuloefening 2 op woordenschat voor een Frans sollicitatiegesprek


Wat vinden onze studenten van de taallessen?

In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
4.98/5
Elena is een uitstekende leraar en een erg aardig persoon. Ik heb al geruime tijd in het Spaans met Elena getraind nadat ze mij door een vriend was aanbevolen, en ben altijd erg blij met onze lessen. Hoewel ik mezelf niet erg goed vind in het leren van vreemde talen, is Elena erg geduldig en past ze de lessen aan mijn vaardigheden aan, waardoor ik me op mijn gemak voel. Ik vind haar zelfs buitengewoon bedreven in het exact beoordelen van waar ik op een bepaald moment ben met betrekking tot mijn individuele leersituatie, en de lessen dienovereenkomstig in te richten. Ik denk dat ik het proberen om Spaans te leren waarschijnlijk had opgegeven als ik niet met Elena was begonnen; en dat zou zonde zijn als je bedenkt waar ik nu ben met de taal. Door de bekwame hulp van Elena ben ik erg blij dat ik niet alleen vertrouwd ben met het basis Spaans, maar ook het vertrouwen heb dat ik op een dag de taal volledig zal beheersen. Geen enkele andere leermethode die ik probeerde voordat ik Elena ontmoette, is te vergelijken met de één-op-één, persoonlijke instructie die ik van haar ontvang, namelijk lezen; schrijven; ontwikkelingsoefeningen; en vooral: gesprek. Om nu naar het Spaans te kunnen kijken en het grotendeels vertrouwd te laten lijken, is buitengewoon bevredigend. Ik ben zelfs van plan om bij Elena Italiaans te studeren nadat ik mijn gewenste niveau in het Spaans heb bereikt. Dit zijn niet dingen waarvan ik me ooit had voorgesteld dat ze zich in de beginfase van mijn studie zouden voordoen. Ik ben een native speaker Engels en vind het Engels van Elena uitstekend. Ze had geen moeite om me vanaf het allereerste niveau instructies te geven waar het nodig was dat er veel Engels werd gesproken in onze lessen, tot waar we nu zijn met veel minder Engels. De vriendin die mij Elena heeft aanbevolen, heeft Nederlands van haar geleerd en is even blij met hun ervaring. Ik zou niet aarzelen om van Elena een van de talen te leren die ze onderwijst. Ik geef Elena mijn hoogste aanbevelingen en bedank haar voor alle hulp die ze mij heeft gegeven.
Translated by Google Translate
Bedankt voor je feedback, Brandon! Ik ben erg blij dat je zo tevreden bent met de lessen. Ik heb altijd geloofd dat je het zou redden en ik ben blij dat we het nooit hebben opgegeven. De juiste instelling en een hoog doorzettingsvermogen waren de sleutels tot uw succes. Het was een genoegen om je gids te zijn in je leerproces. Ik weet dat je veel meer kunt doen, dus laten we doorgaan naar een volgend niveau!
Translated by Google Translate
5/5
Zonder twijfel een van de beste leraren waarmee ik heb mogen werken. Zeer goed geïnformeerd over alle aspecten van het Bulgaars (grammaticaregels, uitdrukkingen, ...) maar ook in het Engels en het Frans, wat helpt wanneer je een diepere vraag hebt over hoe of waarom iets is zoals het in het Bulgaars is. Bovendien heeft hij zijn eigen materiaal en komt hij altijd voorbereid, maar hij staat ook open om het onderwerp van een les aan te passen aan uw behoeften. Hij is geduldig, positief en niet al te wetenschappelijk, dat is wat je nodig hebt als volwassen Bulgaar voor dagelijks leren. Ik werk nu 18 maanden met hem en kijk nog steeds uit naar onze lessen elke week.
Translated by Google Translate
An's Bulgarian is enorm verbeterd sinds ze het anderhalf jaar geleden heeft gegeven. Het spreekt voor zich dat ik het fijn vind om met zo'n enthousiaste leerling samen te werken die het levende bewijs is dat iedereen, door hard werken en doorzettingsvermogen, kan slagen in zijn taaldoelen. An, je bent nu een onafhankelijke gebruiker van de taal die in staat is om met succes echte live gesprekken te voeren. Geef jezelf een schouderklopje.
Translated by Google Translate
5/5
Wederom een les vol plezier en vol leermogelijkheden. Ik hou echt van Angels geduld en aanpassingsvermogen aan mijn leerproces.
Translated by Google Translate
Deze student is een van de beste die ik ooit heb gehad in mijn lange loopbaan als docent. Ze is altijd zo ijverig en bereid om steeds meer te leren. Ik ben zo blij om met haar samen te werken en zie de enorme vooruitgang die ze heeft geboekt sinds we voor het eerst met elkaar begonnen samen te werken. Bedankt Silke!
Translated by Google Translate
5/5
Ik zou Tove ten zeerste aanbevelen. Haar lessen zijn fantastisch en ik leer precies waar ik in geïnteresseerd ben. Tove is erg vriendelijk, onze chemie gaat goed samen en ik vind het erg leuk om door haar onderwezen te worden.
Translated by Google Translate
Beste Anita, Heel erg bedankt voor je mooie recensie! Ik geniet ook erg van onze lessen en ik ben zo blij dat onze communicatie en chemie goed bij elkaar passen. Dat is de beste voorwaarde voor een goede leerervaring. Tot ziens!
Translated by Google Translate
5/5
Wij zijn een Italiaans gezin dat 3 maanden in Frankrijk woont, we hebben twee 10-jarige kinderen die net zijn begonnen met het bijwonen van CM1. We vroegen Natalia om de kinderen twee lessen per week te geven om hun leerproces te versnellen. We zijn super blij met de keuze. Het is een familiale Italiaanse versie van het Franse leger en het is 10 jaar geleden dat de CM1 werd geraadpleegd. Een vraag naar een nieuw leven in een leeromgeving voor een leerling-leerling. Nous sommes super contents de Natalia. Wij zijn een Italiaans gezin dat sinds 3 maanden in Frankrijk woont, we hebben twee 10-jarige kinderen die net zijn begonnen met het bijwonen van CM1. We vroegen Natalia om de kinderen twee lessen per week te geven om hun leerproces te versnellen. We zijn super blij met deze keuze.
Translated by Google Translate
De kinderen van Fabrizio leren heel snel Frans, ik heb de indruk dat deze lessen online voor hen nuttig zijn geweest en ik weet zeker dat ze de taal gemakkelijk zullen beheersen. Ze zijn erg geïnteresseerd in leren.
Translated by Google Translate
5/5
Daniela is een heel aangename en vlotte leerkracht die het talent heeft om je onmiddellijk op je gemak te laten voelen. Haar lessen zijn een mooie mix van conversatie en theorie. Telkens weer is het een leuk uurtje om naar uit te kijken!! Dankjewel Daniela!!
Beste Hilde, hartelijk dank voor je woorden. Ik ben blij dat je tevreden bent met onze tijd samen. Ik zal mijn best blijven doen om je je mooie Italiaanse op een vrolijke en rustige manier te laten oefenen :-)
Translated by Google Translate
5/5
Het is altijd een plezier om Engelse lessen te krijgen bij Corinne. De lessen zijn altijd erg leuk en zeer interessant met betrekking tot actuele zaken en helaas eindigt de tijd altijd te vroeg. Sterk aanbevolen.
Translated by Google Translate
Bedankt, Danilo. Het is altijd een plezier om lessen bij je te hebben en ik heb genoten van onze vele gesprekken samen. En wat een vreugde dat ze in de loop van de tijd voor ons beiden gemakkelijker te begrijpen zijn geworden! : D
Translated by Google Translate
5/5
Carmen is echt voorbereid en heel erg aardig. Ze neemt je bij de hand en laat je op een plezierige manier kennismaken met de Portugese taal. Ik heb al 3-4 zinnen geleerd tijdens de eerste les!
Translated by Google Translate
Fabia is een erg aardige student en leert heel snel. Het is een plezier om haar les te geven, omdat ze het erg leuk vindt om een moeilijke taal als Portugees te leren en veel verbeterd is.
Translated by Google Translate
5/5
Het was erg leuk om les te krijgen van Theano (Anny). Ze is aanpasbaar aan het niveau van de student en is bereid om de student waar nodig te helpen. Ze is een vriendelijke en zorgzame leraar!
Translated by Google Translate
Σ 'ευχαριστώ πολύ Μέγκαν! Ik ben blij dat je een goede ervaring hebt gehad en dat je ervan hebt genoten. Je opwinding over het Grieks leren motiveert me nog meer :)
Translated by Google Translate
5/5
Marissa is een zeer professionele docent die de leerling gerust kan stellen. Het is nauwkeurig, effectief en gericht op het bereiken van doelstellingen: een echte aanrader.
Translated by Google Translate
Heel erg bedankt Paola !!! Ik werk graag met jullie en heb van elk moment genoten. Zelfs na deze korte periode kunnen we al enkele veranderingen beginnen te zien. :-)
Translated by Google Translate
5/5
Ik heb veel lessen gehad bij Luisa en ik kijk er altijd naar uit. We beginnen met praten over de gebeurtenissen van de afgelopen week en die verhuizen naar Espresso, wat ik erg handig vind als een goed overzicht van materiaal dat ik in het verleden heb gedaan. Er worden vaak aanvullende woorden gebruikt die ik nog niet eerder had ontmoet. Luisa is altijd een plezier om mee te praten en is een aardige en prettige leraar. Ze corrigeert me voorzichtig en biedt indien nodig nuttige woorden of betekenissen.
Translated by Google Translate
Beste Martin, heel erg bedankt! Het is mij een genoegen om met jou les te nemen. En hartelijk dank voor uw suggestie over Amerikaanse films (Just Mercy) of Amerikaanse boeken
Translated by Google Translate
5/5
Ik heb een paar dagen geleden mijn eerste les gehad en alles ging super goed! Karin was attent, bracht haar positivisme over en hielp me met elke twijfel die ik had. Ze concentreert zich echt op het leren spreken en spreken van een taal, dus dit is echt interessant voor mij, om het te oefenen en het elke dag te kunnen gebruiken. Ik raad haar echt aan aan iedereen die een nieuwe taal wil leren :)
Translated by Google Translate
Hallo Alba! Heel erg bedankt voor je geweldige recensie! Ik heb ook genoten van onze les en ik wens je veel succes met al je toekomstige projecten :-)
Translated by Google Translate
5/5
Een voorbereide en vriendelijke leraar, klaar om les te geven met geduld en goede humor. Hij voorzag me van zeer nuttig materiaal om zelfs na de les te bestuderen en te herzien. Ik raad het iedereen aan die met een glimlach een taal wil leren. Bedankt Silvia :)
Translated by Google Translate
Heel erg bedankt voor de recensie van Chiara! Het was een waar genoegen om deze les bij je te hebben. Ik wens je een fijne reis met de Duitse taal!
Translated by Google Translate
5/5
De les met Celia was perfect! Ze was puntcual, vriendelijk en haar lesmethode is effectief en grappig. Ze begon de les met een paar "spelletjes" om elkaar beter te leren kennen en daarna bespraken we een artikel dat ze verstrekte. De tijd van de les ging snel voorbij en ik leerde nieuwe woordenschat. Absoluut racecomended.
Translated by Google Translate
Heel erg bedankt, Opmerking! Ik ben blij om te weten dat je onze les leuk vond en ik kijk er naar uit om er in de nabije toekomst meer te hebben! Proost!
Translated by Google Translate
5/5
Ekaterina schrijft nieuwe woorden en zinnen die tijdens de les zijn geleerd. Ze heeft een erg leuke instelling en een geweldig accent! Een plezier om mee te werken ... ja, zelfs in het Duits !!!!!
Translated by Google Translate
Beste Silvia, hartelijk dank voor je feedback! Het is een waar genoegen om lessen bij je te hebben, en ik hoop dat je ze nuttig vindt!
Translated by Google Translate
5/5