Participles are known as kinds of a verb. Therefore, in German there are used two different participles: the present and the past participle.
The present participle is used, when two events happen at the same time. This kind of participle is always used as an adjective.
|Sentence without a participle||Sentence with a participle|
|Das Kind weint und steht im Garten. (The child is crying and is standing in the garden.)||Das weinende Kind steht im Garten. (The crying child is standing in the garden.)|
|Die Frau schreit und rennt aus dem Haus. (The child is crying and runs out of the house.)||Die schreiende Frau rennt aus dem Haus. (The screaming women runs out of the house.)|
As you might have recognized, the words weint and schreit are returned into the infinitive form and an -de was added to make it a present participle.
By using the present participle as an adjective, it has to be declined in order to adjust it to the noun it describes, depending on the gender, case and number of the noun. Due to different articles used, there exist different forms of declensions: weak declension (with a definite article), mixed declension (with an indefinite article) and strong declension (no preceding article). If you want to learn more about the four german cases just have a look at the special chapter about it.
Starting with the weak declension:
|Nominative||der weinende Junge||die weinende Puppe||das weinende Mädchen||die weinenden Kinder|
|Accusative||den weinenden Jungen||die weinende Puppe||das weinende Mädchen||die weinenden Kinder|
|Dative||dem weinenden Jungen||der weinenden Puppe||dem weinenden Mädchen||den weinenden Kinder|
|Genitive||des weinenden Jungen||der weinenden Puppe||des weinenden Mädchens||der weinenden Kinder|
Coming to the mixed declension:
|Nominative||ein weinender Junge||eine weinende Puppe||ein weinendes Mädchen||einige weinende Kinder|
|Accusative||einen weinenden Jungen||eine weinende Puppe||ein weinendes Mädchen||einige weinende Kinder|
|Dative||einem weinenden Jungen||einer weinenden Puppe||einem weinenden Mädchen||einigen weinenden Kindern|
|Genitive||eines weinenden Jungen||einer weinenden Puppe||eines weinenden Mädchens||einiger weinender Kinder|
And the strong declension:
|Nominative||weinender Junge||weinende Puppe||weinendes Mädchen||weinende Kinder|
|Accusative||weinenden Jungen||weinende Puppe||weinendes Mädchen||weinende Kinder|
|Dative||weinendem Jungen||weinender Puppe||weinendem Mädchen||weinenden Kindern|
|Genitive||weinendes Jungens||weinender Puppe||weinendes Mädchens||weinender Kinder|
It's also possible that the participle is in a non-attributive function, meaning that the participle is isolated in the sentence. For instance, "Der Auftrag ist dringend." (The order is urgent."). Then the -d ending is enough.
The past participle, in contrast, signals that the noun of a sentence is in a certain condition or that two actions didn't happen at the same time. Many weak and strong verbs can be used as adjectives.
|Sentence without participle||Sentence with participle|
|Ich verkaufe das Auto. Das Auto ist gebraucht. (I am selling my car. The car is used.)||Ich verkaufe mein gebrauchtes Auto. (I am selling my used car.)|
Die Frau ist gebildet und ist Professorin. (The women is well eductaed and is a professor.)
Die gebildete Frau ist Professorin. (The well educated women is a professor.)
By constructing the past participle you have to be careful, because you need to transform the verb of a sentence into an adjective. By doing so, there are different options:
|kaufen (to buy)||ge-kauf-t||Bring bitte den gekauften Regenschirm mit. (Please bring the bought umbrella.)|
|öffnen (to open||ge-öffn-et||Bitte mach das geöffnete Fenster zu. (Please close the opened window.)|
|aufrunden (to round sth. up)||auf-ge-rund-et||Ich habe die Summe aufgerundet. (I rounded the sum up.)|
|angebrannt (to be burnt)||an-ge-brann-t||Die Suppe ist angebrannt. (The soup is burnt.)|
|zerstören (to destroy)||zer-stör-t||Die zersörte Stadt wird wieder aufgebaut. (the destroyed city will be rebuilt.)|
|entwickeln (to develop)||ent-wickel-t||Das entwickelte Computerprogramm ist gut. (The developed computer program is good.)|
|repapieren (to fix)||reparier-t||Wo steht das reparierte Auto? (Where is the fixed car?|
|studieren||studier-t||Der studierte Informatiker weiß viel. (The studied computer scientist knows a lot.)|
|kommen (to come)||ge-komm-en||Der gestern gekommene Katalog ist schön. (The catalog which arrived yesterday is fine.)|
|fahren (to drive)||ge-fahr-en||Die gefahrene Route war schneller. (The droven route was faster.)|
There are some exceptions to this rule, for instance the verbs sein (gewesen), haben (gehabt), werden (geworden).
4.5/5 from 8 reviews
Hello, my name is Claus !For many years I teach students from all over the world as a professional teacher of the German language. With a lot of... experience and patience I lead my students to their to teach successfully and with fun. I offer you general language courses of B1- C2 with test preparations, as well as courses in Business German (prerequisites are language proficiency in German from level B1 +!). Read more
My name is Christina and I provide fun German and French language lesson for children and adult beginners or intermediate who want to... strengthen their language skills, improve the grammar knowledge, enrich the vocabulary and get into the German culture! I can teach in English or French! I had experince in teaching German, English and French to foreign people so I do have a lot of useful learning material I can provide you to make it easier! Read more
Hello everyone and a big warm welcome to all the fellow language learners, My name is Katerina, I’m a native Russian speaker and a foreign... language teacher from St Petersburg, Russia. I’ve always been addicted to learning foreign languages, be it English, German, Spanish, Turkish or Arabic, so turning my passion into my job was just a matter of time. I have a Master’s degree in linguistics which taught me to understand the way the mechanism of a language works and thus to help my students see the logics behind the grammar rules. Being a constant language learner enables me to see the process from both sides and to predict the difficulties my students might face. The fact that I’m not a native speaker of English or German means I’ve been through exactly the same language-learning journey you’re about to take, and thanks to my personal experience as a student, I can make this road smooth for you. I've had students of all ages, from pre-school kids to senior generation, and I feel comfortable working with both beginners and those who are eager to take their learning process to a new level. In my classes I encourage you to talk in the language we’re studying as much as possible, putting every single bit of knowledge into practice right away. If you’re a Russian-learner, I’d be glad to prove it to you that you can absolutely nail my mother-tongue - and yes, you’ll be able to make a small talk in Russian by the end of the first class even if you’re an absolute beginner! We’ll be focusing on the topics that are most relevant to your goals, while discovering the language and getting to know more about the culture of people who speak it. I offer a short free trial class, for us to give each other a smile and discuss our teaching pattern, in order to ajust it to your goals and make our lessons the bee's knees :) See you soon! Read more