Le subjonctif 2 (conditionnel) en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Le subjonctif 2 est un des modes des verbes en allemand. Il correspond au conditionnel français. Il est également appelé (allemand: Konjonktiv 2) en allemand.
Ce mode permet d'exprimer un décalage avec la réalité, une hypothèse, une supposition, un souhait ou un regret. Il permet également de former des expressions de politesse et s'utilise parfois dans le discours indirect à la place du subjonctif I. Le subjonctif 2 est employé le plus fréquemment avec la conjonction de subordination wenn, ou plus généralement dans les phrases conditionnelles.
Le subjonctif 2 peut être conjugué au présent comme au passé.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Le subjonctif 2 en allemand s'emploie dans des situations pour créer un décalage entre le discours et la réalité. Voici un tableau qui récapitule les différentes utilisations du subjonctif 2 présent et passé.
Le présent du subjonctif 2 permet d'exprimer une hypothèse ou un souhait, qui est valable à l'instant où on l'évoque.
Situations | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Pour exprimer un souhait. Le subjonctif II est souvent employé avec les prépositions (doch) nur ou gern. |
|
|
Pour exprimer une hypothèse ou un fait incertain. |
|
|
Pour évoquer un fait irréel, qui aurait lieu uniquement si certaines conditions étaient remplies. On utilise alors le subjonctif 2 avec la conjonction de subordination wenn. Contrairement au français, les deux propositions (subordonnées et principales) emploient le subjonctif. |
|
|
Dans les subordonnées introduites par als ob. |
|
|
Dans les propositions introduites par ohne. |
|
|
Pour exprimer une formulation de politesse. |
|
|
Pour rapporter un discours indirect, on peut utiliser le subjonctif 2 à la place du subjonctif 1. |
|
|
Le subjonctif 2 passé est utilisé pour traduire l'irréel, une situation qui a eu lieu ou non et que l'on regrette ou que l'on aurait souhaité.
Situations | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Pour exprimer un regret, une chose qui a eu lieu et que l'on regrette. Le subjonctif passé est souvent accompagné des prépositions gern ou doch nur. |
|
|
Pour exprimer une condition qui ne s'est pas réalisée dans le passé et qui implique un fait qui n'est donc plus réalisable aujourd'hui. |
|
|
Avec les prépositions fast ou beinahe. |
|
|
La formation du subjonctif est différente selon les verbes faibles ou les verbes forts. Cependant, on a de plus en plus tendance à employer le subjonctif des verbes forts avec le modèle de celui des verbes faibles.
Pour former le subjonctif des verbes forts, il faut prendre leur radical au prétérit et leur ajouter un umlaut ainsi que la terminaison du subjonctif.
Subjonctif 2 = radical du prétérit + umlaut + terminaison du subjonctif.
Personnes | Terminaison | Exemple - kommen (venir) |
---|---|---|
1ère personne du singulier - ich | -e | ich käme |
2ème personne du singulier - du | -est | du kämest |
3ème personne du singulier - er, sie, es | -e | er, sie, es käme |
1ère personne du pluriel - wir | -en | wir kämen |
2ème personne du pluriel - ihr | -et | ihr kämet |
3ème personne du pluriel - sie / Sie (politesse) | -en | sie, Sie kämen |
Cependant, cette forme est de moins en moins utilisée et on privilégie la forme du subjonctif des verbes faibles. Seuls les auxiliaires, les verbes de modalité et wissen s'emploient toujours avec cette forme.
Voici le subjonctif présent des trois auxiliaires allemand : haben, sein et werden.
Sein | Haben | Werden |
---|---|---|
ich wäre | ich hätte | ich würde |
du wärest | du hättest | du würdest |
er, sie, es wäre | er, sie, es hätte | er, sie, es würde |
wir wären | wir hätten | wir würden |
ihr wäret | ihr hättet | ihr würdet |
sie, Sie wären | sie, Sie hätten | sie, Sie würden |
Können (pouvoir) | Dürfen (pouvoir) | Sollen (devoir) | Müssen (devoir) | Wollen (vouloir) | Mögen (aimer) | Wissen (savoir) |
---|---|---|---|---|---|---|
ich könnte | ich dürfte | ich sollte | ich müsste | ich wollte | ich möchte | ich wüsste |
du könntest | du dürftest | du solltest | du müsstest | du wolltest | du möchtest | du wüsstest |
er, sie, es könnte | er, sie, es dürfte | er, sie, es sollte | er, sie, es müsste | er, sie, es wollte | er, sie, es möchte | er, sie, es wüsste |
wir könnten | wir dürften | wir sollten | wir üussten | wir wollten | wir möchten | wir wüssten |
ihr könntet | ihr dürftet | ihr solltet | ihr müsstet | ihr wolltet | ihr möchtet | ihr wüsstet |
sie, Sie könnten | sie, Sie dürften | sie, Sie sollten | sie, Sie müssten | sie, Sie wollten | sie, Sie möchten | sie, Sie wüssten |
Le subjonctif des verbes faibles se forme avec le subjonctif de l'auxiliaire werden ainsi que l'infinitif du verbe conjugué.
Subjonctif 2 = werden conjugué au subjonctif présent + verbe faible à l'infinitif.
Exemples | Traduction |
---|---|
Ich würde es erzählen. | Je l'expliquerais. |
Würdest du dieses Auto kaufen? | Achèterais-tu cette voiture ? |
An deiner Stelle würde er fragen. | A ta place il demanderait. |
Aujourd'hui il est de plus en plus fréquent d'utiliser cette formation du subjonctif pour les verbes forts également.
Exemple : Wenn ich könnte, würde ich hier fahren. - Si je pouvais, j'irais là.
Le subjonctif 2 passé est utilisé pour parler de l'irréel, d'un fait qui n'est plus réalisable aujourd'hui. Il se forme de la même manière pour les verbes faibles et forts. On utilise le subjonctif présent des auxiliaires haben ou sein ainsi que le participe passé.
Subjonctif passé = haben ou sein au subjonctif présent + participe passé.
Le choix de l'auxiliaire dépend du participe passé : ce sont les mêmes règles d'emploi que pour le parfait.
Exemples | Traduction |
---|---|
Ohne seine Erklärung, hätte ich nichts verstanden. | Sans son explication, je n'aurais rien compris. |
Er hätte dich gern einmal gesprochen. | Il aurait bien aimé vous parler. |
Wenn sie doch zu Hause geblieben wäre! | Si seulement elle était restée à la maison ! |
Complète les trous afin de conjuguer les verbes au subjonctif 2 présent.
Attention certains verbes sont faibles et d'autres forts.
Rappel :
Du (müssen) mehr arbeiten. = Tu devrais travailler plus.
Er sieht aus, als ob er krank (sein). = On dirait qu'il est malade.
Sie mir bitte den Pfeffer (geben). = Pourriez-vous me donner le poivre.
Sie tut, als ob sie hier (arbeiten). = Elle fait comme si elle travaillait ici.
Ich (mögen) dir helfen. = J'aimerais t'aider.
(sein) du dort? = Serais-tu là ?
Wenn er doch nicht (rauchen). = Si seulement il ne fumait pas.
Wenn ich Geld (haben), ich (shoppen). = Si j'avais de l'argent, j'irais faire du shopping.
Er sagt, dass er es machen (können). = Il dit qu'il pourrait le faire.
Sie (wünschen), er nächste Woche. = Elle souhaiterait qu'il vienne la semaine prochaine.
Complète les trous afin de conjuguer les verbes au subjonctif passé.
Rappel :
Wenn er doch nur das Buch (lesen). = Si seulement il avait lu le livre.
Sie tun, als ob sie nichts (machen). = Ils font comme s'ils n'avaient rien fait.
Ich sagte, dass sie den Schlüssel (finden).= Je disais qu'elle avait retrouvé la clé.
Wenn wir es , wir zu Hause (bleiben). = Si nous l'avions su, nous serions restés à la maison.
Wenn ihr (gewinnen), ihr reich (sein). = Si vous aviez gagné, vous auriez été riches.
Du tust, als ob du ihn nicht (sehen). = Tu fais comme si tu ne l'avais pas vu.
Ohne mich es dir nicht (gelingen). = Sans moi, tu ne l'aurais pas réussi.
Wenn du krank (sein), du nicht (arbeiten). = Si tu avais été malade, tu n'aurais pas travaillé.
Er tut, als ob er keine Angst (haben). = Il fait comme s'il n'avait pas eu peur.
Wenn sie es (wünschen), er mit ihr (singen). = Si elle l'avait souhaité, il aurait chanté avec elle.
Complète les trous afin de conjuguer les verbes au subjonctif 2 présent.
Attention certains verbes sont faibles et d'autres forts.
Rappel :
Du (müssen) mehr arbeiten. = Tu devrais travailler plus.
Er sieht aus, als ob er krank (sein). = On dirait qu'il est malade.
Sie mir bitte den Pfeffer (geben). = Pourriez-vous me donner le poivre.
Sie tut, als ob sie hier (arbeiten). = Elle fait comme si elle travaillait ici.
Ich (mögen) dir helfen. = J'aimerais t'aider.
(sein) du dort? = Serais-tu là ?
Wenn er doch nicht (rauchen). = Si seulement il ne fumait pas.
Wenn ich Geld (haben), ich (shoppen). = Si j'avais de l'argent, j'irais faire du shopping.
Er sagt, dass er es machen (können). = Il dit qu'il pourrait le faire.
Sie (wünschen), er nächste Woche. = Elle souhaiterait qu'il vienne la semaine prochaine.
Complète les trous afin de conjuguer les verbes au subjonctif passé.
Rappel :
Wenn er doch nur das Buch (lesen). = Si seulement il avait lu le livre.
Sie tun, als ob sie nichts (machen). = Ils font comme s'ils n'avaient rien fait.
Ich sagte, dass sie den Schlüssel (finden).= Je disais qu'elle avait retrouvé la clé.
Wenn wir es , wir zu Hause (bleiben). = Si nous l'avions su, nous serions restés à la maison.
Wenn ihr (gewinnen), ihr reich (sein). = Si vous aviez gagné, vous auriez été riches.
Du tust, als ob du ihn nicht (sehen). = Tu fais comme si tu ne l'avais pas vu.
Ohne mich es dir nicht (gelingen). = Sans moi, tu ne l'aurais pas réussi.
Wenn du krank (sein), du nicht (arbeiten). = Si tu avais été malade, tu n'aurais pas travaillé.
Er tut, als ob er keine Angst (haben). = Il fait comme s'il n'avait pas eu peur.
Wenn sie es (wünschen), er mit ihr (singen). = Si elle l'avait souhaité, il aurait chanté avec elle.
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Tatiana est professeur de philippin et d'anglais, elle a beaucoup d'expérience dans l'enseignement aux étrangers. Sa connaissance du japonais est très utile pour les débutants japonais. Elle crée ses cours en fonction de vos besoins et de vos installations. Elle peut utiliser une méthode d'enseignement traditionnelle ou une méthode plus communicative. Réservez des cours avec Tatiana dès maintenant, elle vous attend !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Cristina a de l'expérience dans l'enseignement, elle enseigne depuis 5 ans. Elle est également habituée à enseigner en ligne et elle peut enseigner à des personnes de tous âges et de tous niveaux. Ses cours sont interactifs, elle utilise des présentations PowerPoint, Kahoot ou des vidéos par exemple. Elle a hâte de vous enseigner sa langue maternelle. N'attendez pas pour réserver des cours avec Cristina !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
L'allemand est ma langue maternelle et je suis passionné par l'enseignement. Je travaille comme professeur de langue dans une école, j'enseigne aux adultes au Centre de la culture allemande et prépare mes élèves à tous les types d'examens de langues officielles. J'adore mon travail et je cherche toujours à le rendre aussi amusant que possible.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je n ai eu que un cours le 4 novembre et de 30 mn seulement donc il faut attendre Sinon cela s annoncé très bien !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Atia est une professeure d'allemand expérimentée, elle a un anglais parfait, parle néerlandais et hindi, il est donc plus facile pour les débutants parlant ces langues d'apprendre l'allemand. Elle a déjà donné des cours en ligne et enseigne à des personnes de tout âge. Elle adaptera ses cours à votre objectif et le rendra intéressant en tenant compte de ce que vous aimez. Réservez des cours avec Atia maintenant !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Atia J.
![]()
merci beaucoup Élise !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Habitant de la Suisse romande, après une douzaine de leçons avec Miriam je me sens beaucoup plus à l'aise lors d'entretiens téléphoniques où en face à face avec des personnes suisses allemandes. Miriam est compétente, à l'écoute, ponctuelle et sympathique.
Miriam C.
![]()
Merci beaucoup, Jean-Pierre. Je suis très heureux que nos leçons vous aident et que vous vous sentez plus confiant lorsque vous parlez. Pour moi aussi, c'est toujours un plaisir quand on parle. Tout le meilleur continue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Adriana est enseignante professionnelle, elle est indépendante depuis 7 ans et est enseignante depuis 2 ans maintenant. Elle vous enseignera l'anglais selon vos besoins, elle aime avoir des cours communicatifs et vous aidera à atteindre vos objectifs. Elle utilisera différents matériels d'apprentissage selon vos attentes et elle est à l'aise pour enseigner aux personnes de tous âges. N'attendez plus pour réserver des cours avec Adriana !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Perfect ! Katerina is patient and really wants her students to progress. With methodology, pedagogy and friendliness! Today my child is much more confident in German! I highly recommend. Parfaite ! Katerina est patiente et cherche vraiment à ce que ses élèves progressent. Avec de la méthodologie, de la pédagogie et de la convivialité ! Aujourd’hui mon enfant est beaucoup plus confiant en allemand ! Je recommande fortement.
Katerina B.
![]()
Chère Halina, merci!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Laura est une enseignante expérimentée, elle travaille comme professeur de langues depuis plus de 10 ans maintenant. Elle apprendra à vous connaître et vos objectifs et adaptera ses cours en fonction de vos besoins. Ses cours sont très communicatifs et créatifs, vous adorerez apprendre l'anglais, l'espagnol ou le catalan avec elle. Réservez des cours avec Laura maintenant!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Pas de problème matériel Discussions instructives tant sur les sujets que sur la grammaire Objectifs satisfaits dans une atmosphère détendue !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Nokulunga est une professeure d'anglais expérimentée, elle enseigne aux enfants et aux adultes. Elle est habituée à enseigner en ligne. Elle créera des cours spécialement pour vous, selon vos attentes, le cours sera toujours interactif. Son objectif est de créer le meilleur environnement pour votre apprentissage. N'attendez plus pour réserver des cours avec Nokulunga !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Magdalena est très professionnelle, elle a l'habitude d'enseigner l'espagnol comme langue seconde. Elle enseigne depuis un certain temps maintenant et est à l'aise pour enseigner à des personnes de tous âges. Ses cours sont très bien préparés, elle vous donnera tous les outils dont vous avez besoin pour améliorer votre espagnol.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
J'avais besoin de cours de conversation ... Jusqu'à présent, j'avais déjà 8 leçons et je suis toujours prêt à continuer à apprendre ... Donc, avec le professeur proposé par la langue, je n'ai rien de mauvais à dire mais seulement de bonnes choses.
Christina F.
Merci Thibault
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sahide est une enseignante expérimentée, elle a l'habitude d'enseigner l'anglais et le slovène à des étudiants étrangers. Elle adapte ses cours aux besoins de ses élèves. Elle vous aidera à apprendre l'anglais et le slovène très facilement, alors n'attendez pas pour réserver des cours avec elle.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Sahide S.
![]()
Merci d'avoir pris le temps d'écrire cet avis, Élise ! Je suis ravi de commencer à aider les apprenants à améliorer leur niveau de compétence en slovène ou en anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Tatiana est professeur de philippin et d'anglais, elle a beaucoup d'expérience dans l'enseignement aux étrangers. Sa connaissance du japonais est très utile pour les débutants japonais. Elle crée ses cours en fonction de vos besoins et de vos installations. Elle peut utiliser une méthode d'enseignement traditionnelle ou une méthode plus communicative. Réservez des cours avec Tatiana dès maintenant, elle vous attend !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Cristina a de l'expérience dans l'enseignement, elle enseigne depuis 5 ans. Elle est également habituée à enseigner en ligne et elle peut enseigner à des personnes de tous âges et de tous niveaux. Ses cours sont interactifs, elle utilise des présentations PowerPoint, Kahoot ou des vidéos par exemple. Elle a hâte de vous enseigner sa langue maternelle. N'attendez pas pour réserver des cours avec Cristina !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
L'allemand est ma langue maternelle et je suis passionné par l'enseignement. Je travaille comme professeur de langue dans une école, j'enseigne aux adultes au Centre de la culture allemande et prépare mes élèves à tous les types d'examens de langues officielles. J'adore mon travail et je cherche toujours à le rendre aussi amusant que possible.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je n ai eu que un cours le 4 novembre et de 30 mn seulement donc il faut attendre Sinon cela s annoncé très bien !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Atia est une professeure d'allemand expérimentée, elle a un anglais parfait, parle néerlandais et hindi, il est donc plus facile pour les débutants parlant ces langues d'apprendre l'allemand. Elle a déjà donné des cours en ligne et enseigne à des personnes de tout âge. Elle adaptera ses cours à votre objectif et le rendra intéressant en tenant compte de ce que vous aimez. Réservez des cours avec Atia maintenant !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Atia J.
![]()
merci beaucoup Élise !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique