Let´s learn how to express what day, month or season is it, or more specifically, what date is it.
Remember the vocabulary:
|a season||ročné obdobie|
|What is your favourite season?||Aké je tvoje obľúbené ročné obdobie?|
There are 7 days in a week, which are listed below. To answer the question WHEN something happened add "v" before the day of the week. It means the same as "on" Monday.
Remember, that Slovak days are written with small initial letters.
OBS! Streda, sobota, nedeľa change the enging from "-a" to "-u". V stredu, v sobotu, v nedeľu.
In Slovakia, we have 12 names of the months similar to English. We also use "v" in front of the months to express WHEN.
The exception is, we say "vo" instead of "v" with the month of February.
|January, in January||január, v januári|
|February, in Februry||február, vo februári|
|March, in March||marec, v marci|
|April, in April||apríl, v apríli|
|May, in May||máj, v máji|
|June, in June||jún, v júni|
|July, in July||júl, v júli|
|August, in August||august, v auguste|
|September, in September||september, v septembri|
|Otober, in October||október, v októbri|
|November, in November||november, v novembri|
|December, in December||december, v decembri|
You can see some exceptions with creating the names of the months together with "v" or "vo".
We also have 4 different seasons. To express WHEN, you also use "v", meaning "in". The only exception is "in spring" what we translate as "na jar".
In the season
|na jar||v lete||v jeseni||v zime|
It is pretty simple. You already know how to say ordinal numbers. Now you only need to change the ending of the words and you can express the date.
You learned that all of the ordinal numbers end with "-ý/-í/-y". Just remove it and add "-ého" or "eho". It depends on whether the word ended with long vowel or short vowel. If the word ended with long vowel "-ý" or "-í" you add "-ého". If the word ended with short vowel "y" or "i" you add "-eho". This is the way how to create the date consisting of a day and a month.
Only exception is "tretí", where it changes to "tretieho".
Also the names of the months change - all the rules as mentioned above applies, only you change ending "-i" to "-a".
Good to know! Equivalent to English st,nd,rd,th is adding a dot after the number instead. Example: 1st is the same as 1. in Slovak.
Recap this lesson with this example dialog!
Marek: Dnes je zima. Aké je tvoje obľúbené ročné obdobie? (Today it is cold. What is your favourite season?)
Jozef: Mám rád leto. A tvoje? (I like summer. And yours?)
Marek: Moje obľúbené ročné obdobie je jeseň. Mimochodom, koľkého je? (My favourite season is autumn. By the way, what date is it?)
Jozef: Dnes je nedeľa, šiesteho januára. Zajtra je pondelok. (Today is Sunday 6th of January. Tomorrow is Monday.)
Marek: Ďakujem. A kedy príde tvoja mama? (Thank you. And when is your mother coming?)
Jozef: Budúcu nedeľu, trinásteho januára. Kedy sú tvoje narodeniny? (Next Sunday, 13th of January. When is your birthday?)
Marek: Veľa zábavy. Moje narodeniny sú štrnásteho januára a tvoje? (Have fun. My birthday is in the winter, 14th of January, yours?)
Jozef: Skvelé. Moje narodeniny sú na jar, tretieho marca. (Great. My birthday is in spring, 3rd of March.)
4.5/5 from 3 reviews
I am a qualified, experienced teacher of Slovak for foreigners. I have master´s degree in teaching and I´ve been teaching Slovak... both in person and online for 10 years. I prepare unique lessons for every student according to their level, needs, goals and preferences. I offer free trial lesson where we assess student´s level, discuss goals and make a plan of lessons. We also set our schedule and student gets a chance to see my teaching style and methods. . So, if you like to explore the beauty of my mother language, I will be pleased to assist you! Looking forward to meeting you soon online! Regards, Libi Read more
Hello! I am Juliana - an English teacher at a language school in Spain where I am currently teaching groups at various levels (from... 4-year old children up to the B2 level) and also preparing students for the first (FCE) and preliminary (PET) Cambridge exams. I have a master degree in English translation and interpreting. Besides teaching English, I also have experience with teaching Slovak (to children as well as adults) at schools in the United Kingdom. I offer personalised classes and will be more than happy to help you with any aspect of the English or Slovak language you are unclear about - whether you need to learn the basics, prepare yourself for an official exam, practise speaking or learn more about the grammar. I always try to do my best to make my lessons educating, but also fun : ) Don’t hesitate to contact me in case you are interested or have additional questions! : ) Read more
Learn one of the most interesting Slavic languages - Slovak. With experienced teacher, you can step by step unveil the beauty of this Central... European language, learn its grammar and intriguing phrases, and find similarities with other Slavic and non Slavic languages. The teaching includes pronunciation training and vocabulary learning with the help of semantic (mind) maps as well as conversations on preselected topics and grammatical explanations. The teaching materials include successful book by teachers of Studia Academica Slovaca Center (Center for Slovak as a foreign language in Bratislava). Read more